{PAROLES} Taemin – Ace ✰彡
Paroles : Shim Changmin
Composition : Daniel ‘Obi’ Klein, Deez, Ylva Dimberg et Charlotte Taft
Arrangement : Daniel ‘Obi’ Klein et Deez
Traduction française
Finalement je t’ai trouvée, yoohoo
Frénétiquement, je me rapproche
Tes lèvres humides sont comme le miel, oh yeah
Mon bébé, je les avais seulement imaginées, oh yeah
C’est vrai, je te veux
Tu penses que je ne connais pas encore bien les filles ?
Tu penses que je suis un petit prince qui n’est pas bon en amour ?
Je ris, oh yeah
Si tu penses ça, tu es folle, oh yeah
Les lumières disparaissant
Le clair de lune caché dans les nuages
Tout le monde est endormi sur ce chemin
Tu es la seule qui brille
Oh, si je te laissais simplement partir comme ça
Cela serait l’acte le plus fou du monde
Je veux être ton seul et unique as
La majorité des hommes qui t’ont approchée
Je suis différent d’eux
Bébé, ce que tu veux
Ce que tu voulais
Ce dont tu as rêvé
As, as, as, as
Je vais tout te montrer
Amour, disputes, tristes séparations
Est-ce une répétition évidente ?
Il est inutile de t’en inquiéter
Tu es dans mon coeur maintenant
Tu es mon as, as, as, as
Ce soir, je suis ton seul
As, as, as, as
Verrouillant, ton coeur bien fermé
Frappant, doucement et lentement
Parlant, cela va se fermer si je me presse
Tu es aventureuse, oh yeah
La porte s’ouvre petit à petit, oh
Bloque toutes les lumières, bébé
Emprisonne-toi en moi
Mon coeur incontrôlable
Se bat avec ma raison
Maintenant, viens dans mes bras
Je changerai le monde qui t’épuise
Je veux être ton seul et unique as
La majorité des hommes qui t’ont approchée
Je suis différent d’eux
Bébé, ce que tu veux
Ce que tu voulais
Ce dont tu as rêvé
As, as, as, as
Je vais tout te montrer
Amour, disputes, tristes séparations
Est-ce une répétition évidente ?
Il est inutile de t’en inquiéter
Tu es dans mon coeur maintenant
Tu es mon as, as, as, as
Ce soir, je suis ton seul
As, as, as, as
Je me suis senti revivre
Après t’avoir rencontrée, yoohoo
Bébé, c’est toi, yeah
Mes sentiments ne changeront jamais
Fais-moi confiance, s’il te plaît, crois en moi
Je suis en train de tomber amoureux, yeah
Je veux être ton seul et unique as
Restant à tes côtés
Ton seul et unique homme
Je suis différent des autres
Bébé, ce que tu veux
Ce que tu voulais
Ce dont tu as rêvé
As, as, as, as
Je vais tout te montrer
Amour, disputes, tristes séparations
Est-ce une répétition évidente ?
Il est inutile de t’en inquiéter
Tu es dans mon coeur maintenant
Tu es mon as, as, as, as
Pour toujours, je suis ton seul
As, as, as, as
Yeah, ce soir
La partie commence (as, as)
Parler de ce que je sais
Que je vais juste devenir ton as
Paroles originales (coréen)
한순간에 끝
널 찾아낸 난 yoohoo
정신없이 move 조금 더 가까이
촉촉한 입술은 꿀 oh yeah
상상만 했던 my boo, oh yeah
그래 너를 원해
아직 여자를 잘은 모를 거 같다고?
난 사랑에 서툰 어린 왕자님 같다고?
그저 난 훗 oh yeah
그 모습 그대로 믿는 건 fool, oh yeah
사라져가는 불빛들
구름에 숨은 달빛
모두가 잠든 이 거리 위에
빛난 건 네가 유일
Oh 난 널 이대로
떠나보내면 세상 가장 미친 짓
*I want to be your only ace
네 곁을 스쳐간
그저 그랬던 남자
나는 조금 달라
Baby what you want
네가 바라던 네가 꿈꾸던
Ace ace ace ace
내가 보여줄게
사랑, 다툼, 슬픈 이별
뻔한 반복일까?
그런 의심 필요 없어
지금 내 가슴 안에 넌
피어난 ace ace ace ace
오늘 밤 내가 유일한 너의
Ace ace ace ace*
Locking 굳게 닫힌 가슴
Knocking 느긋하게 천천히
Talking 함부로 서둘다간 닫힘
아슬아슬한 you, oh yeah
조금씩 조금씩 열리는 문 oh
모든 빛을 틀어막아 baby
너를 내 안에 가둬
주체 못하는 내 마음은
나의 이성과 싸워
지금 내 품에 안겨
너를 지치게
한 세상 내가 바꿔
*Repeat
Make me feel brand new
널 만난 후 yoohoo
Baby, it’s you, yeah
내 맘 변하지 않을 이 맘
믿어줘 부디 날 믿어줘
Imma falling in love, yeah
I want to be your only ace
네 곁을 지키는
단 하나뿐인 your man
남들과는 달라
Baby what you want
네가 바라던 네가 꿈꾸던
Ace ace ace ace
다 보여줄게
사랑, 다툼, 슬픈 이별
뻔한 반복일까?
그런 의심 필요 없어
지금 내 가슴 안에 넌
피어난 ace ace ace ace
언제까지나 유일한 너의
Ace ace ace ace
Yeah, tonight
It’s game on (Ace ace)
Talking about what I know about
That I’m gonna ace this just
Paroles romanisées
Hansoonganae kkeut
Jungshin eopshi move jogeum deo gakkai
Chokchok han ipsooreun kkool oh yeah
Sangsangman haetdeon my boo, oh yeah
Geurae neoreul wonhae
Ajik yeojareul jareun moreul geo gatdago?
Nan sarangae seotoon eorin wangjanim gatdago?
Geujeo nan hoot oh yeah
Geu moseup geudaero mitneun geon fool, oh yeah
Sarajyeoganeun boolbitdeul
Geureumae soomeun dalbit
Moduga jamdeun e geori wiae
Bitnan geon nega yuil
Oh nan neol edaero
Ddeonabonaemyeon
Sesang gajang michin jit
*I want to be your only ace
Ne gyeoteul seuchyeogan
Geujeo geuraetdeon namja
Naneun jogeum dalla
Baby what you want
Nega baradeon nega kkoomkoodeon
Ace ace ace ace
Naega boyeojulgae
Sarang datoom seulpeun ebyeol
Bbeonhan banbok ilkka?
Geureon euishim piryo eopseo
Jigeum nae gaseum anae neon
Pieonan ace ace ace ace
Oneul bam naega yuilhan neo-ae
Ace ace ace ace*
Locking goodgae dachin gaseum
Knocking neugeut hagae chunchunhee
Talking hamburo seoduldagan dachim
Aseul aseulhan you, oh yeah
Jogeumsshik jogeumsshik yeollineun moon oh
Modeun bicheul teureomaga baby
Neoreul nae anae gadweo
Juchae mot haneun nae maeumeun
Na-ae esung gwa ssaweo
Jigeum nae poomae angyeo
Neoreul jichigae
Han sesang naega bakkweo
*Repeat
Make me feel brand new
Neol mannan hu yoohoo
Baby, it’s you, yeah
Nae mam byeonhaji aneul e mam
Mideojweo budi nal mideojweo
Imma falling in love, yeah
I want to be your only ace
Ne gyeocheul jikineun
Dan hanappoonin your man
Namdeulgwaneun dalla
Baby what you want
Nega baradeon nega kkoomkkoodeon
Ace ace ace ace
Da boyeojulgae
Sarang datoom seulpeun ebyeol
Bbeonhan banbok ilkka?
Geureon euishim piryo eopseo
Jigeum nae gaseum anae neon
Pieonan ace ace ace ace
Eonjekkajina yuilhan neo-ae
Ace ace ace ace
Yeah, tonight
It’s game on (Ace ace)
Talking about what I know about
That I’m gonna ace this just
Traduction anglaise : kimchi hana © shineee.net et fullstopzyy © YouTube
Traduction française : Nana © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France
English version: here
© SHINee France
Ayako32Flame 25 août 2014 14:12
J’aime beaucoup cette chanson et les paroles sont jolie selon moii :p mais par contre vous avez manquer des paroles en romanisation *~*
Nana 25 août 2014 14:26
Manqué des paroles ? Non tout y est, il ne manque rien je viens de vérifier à nouveau ^^
Angelice 19 août 2014 20:13
Merciiiiii pour la traduction ~
Contrairement à « Danger », je trouve que cette chanson, malgré qu’elle parle encore d’amour, a plus de sens … Les paroles racontent vraiment une histoire. Dans « Danger », j’ai eu plus l’impression qu’on avait mis ensemble des paroles sans qu’il y ai vraiment de fil conducteur …
Nana 19 août 2014 20:16
C’est vrai ? Moi je suis bien plus dans les paroles de Danger, les tournures me plaisent d’avantage que Ace que je trouve trop ‘simple’. (Je préfère les paroles compliquées à comprendre je crois lol) C’est d’ailleurs une déception pour moi, vu que c’est Changmin qui a écrit les paroles et que j’avais adoré I Can’t Leave je m’attendais à des paroles aussi sublimes mais je suis pas convaincue plus que ça par celles-ci ;~;
Angelice 19 août 2014 20:21
C’est justement les tournures de phrases de « Danger » qui me gênent et qui pour moi ne faisaient pas sens comme je le disais. Maintenant certains passages me plaisent beaucoup! ;)
Laisser un commentaire
Les commentaires sont fermés sur cet article.