Le premier concert est terminé. J’ai reçu beaucoup de retours à ce propos. J’ai l’intention de m’excuser à ce sujet. Il y a une vidéo intégrée au concert qui dénigre une région particulière et qui s’en moque et j’ai entendu dire que beaucoup de personnes venant de cette région étaient contrariées. C’est clairement de ma faute et je vais enlever cette partie de la vidéo concernée. Je n’ai aucune excuse pour cette erreur et je m’excuse auprès de toutes les personnes concernées. Cette vidéo n’a pas été créée dans le but de dénigrer la culture de cette région qui a une si grande histoire. La vidéo montre comment une femme qui n’a aucun intérêt pour moi tombe amoureuse après avoir vu la musique et la production de la vidéo en question. Elle a été créée pour montrer l’assurance que mon personnage a en lui, peu importe dans quel genre et sous quelle forme. J’exagère beaucoup mes actions et mes expressions et c’est ce qui est amusant mais je n’avais aucune intention de me moquer d’une culture en particulier. Je me suis déguisé en gangster, prisonnier, pêcheur et sirène dans la vidéo problématique. On a également utilisé de la musique hip-hop et EDM en fond. J’ai contrarié beaucoup de gens à cause de ça, j’y pense sans cesse et regrette mes actions. Ce n’était pas mon but de me moquer d’une culture. Cependant, la vidéo en a mécontenté beaucoup et aucune excuse n’est valable dans ce cas-ci, je suis extrêmement désolé. Comme je l’ai déjà mentionné, les parties en question seront éditées et remplacées par une autre scène.

Je vais également partager mes pensées sur ce que j’ai dit lors du concert : « Je respecte vos tendances mais je ne suis pas de ce bord. » Je ne me souviens pas de mes mots exacts mais je me suis dit que je devais utiliser des expressions précises pour ne pas avoir de soucis donc je me souviens avoir utilisé ‘tendance’ et ‘ce bord’. Le mot ‘tendance’ parle de notre caractère, ce qui est lié à votre personnalité. La ‘tendance’ est liée au phénomène, à la pensée ou à l’action qui mène vers telle direction. En d’autres mots, vous pourriez interpréter le mot ‘tendance’ comme ‘la direction de la personnalité’. Donc, quand je dis que je ne suis pas de ce bord, ce n’est pas que je ne veux pas utiliser les mots ‘gay’, ‘homosexuel’ ou ‘minorité sexuelle’. Cependant, le terme ‘ce bord’ est utilisé comme une expression idiomatique pour représenter les minorités sexuelles donc c’est mon erreur car je l’ignorais. Je voudrais m’excuser pour ça également. Mais le sujet de mon commentaire n’était pas sur ‘ce bord’ mais sur la ‘tendance’.

Il y a cinq ou six ans, j’utilisais la phrase ‘un tel loisir’ et c’est devenu une expression idiomatique. C’est de ma faute pour avoir qualifié la tendance sexuelle comme un loisir. J’entrais tout juste dans la vingtaine et je reconnais mon erreur et n’utilise plus cette expression publiquement. Je sais que c’est utilisé dans beaucoup de fandoms en ce moment. Par hasard, si l’un de vous comprend la signification de cette phrase, j’aimerais que vous ne l’utilisiez plus. J’étais encore plus ignorant à l’époque et c’était de ma faute, j’aimerais rectifier cette erreur, même si c’est petit à petit.

J’ai écris une note entière sur mes propres opinions sans en avoir discuté avec l’agence. Je pensais que je devais être le premier à vous donner un retour puisque le concert est donné en mon nom. Je ferai encore plus attention pour les concerts à venir pour qu’il n’y ait plus de problèmes comme ça.

Si je n’avais pas utilisé ces mots, j’aurais pensé à la phrase : « Je respecte vos tendances mais je ne suis pas de ce bord » et je l’aurais dit différemment. Dans tous les cas, il n’y aurait pas eu de grande différence dans la signification. Je pense toujours de cette façon.

Beaucoup de gens doivent anticiper la performance de demain mais je suis désolé d’en avoir inquiété autant… Bien que ces problèmes aient été soulevés car je ne suis pas encore au point, je voudrais vite m’excuser et rectifier mes erreurs pour que la performance de demain soit une version améliorée. A ceux qui viennent demain, criez encore plus, s’il vous plaît !

J’espère que vous pourrez oublier ce qui vous occupe l’esprit et que ces deux-trois heures passent à grande vitesse parce que vous êtes à fond dans la performance. Allez bientôt vous coucher car il est tard. Revoyons-nous dans de meilleures conditions demain.

Crédits : realjonghyun90 © Twitter
Traduction anglaise : cosmicsticks © Twitter
Traduction française : Lauriane © SHINee France

English version : here