Paroles, composition et arrangement : Tanaka Hidenori, adehasprings et Kim Bergseth

Traduction française

Allez, allez, allez, allez

La météo dit que ce jour sera parfait
Personne ne laissera cette journée filer entre nos mains
Nos corps s’ancrent sous le soleil brillant
Et le thermomètre de nos cœurs ne peut se mesurer

Les rêves se réalisent, il y a un nombre infini de choses que nous voulons faire
Ouais, nous les super stars de cette saison

Dis ! Allez, allez, allez, transperce les nuages
Dépêche-toi ! C’est une sérieuse chasse au trésor
Parce que je suis, je suis, je suis
Le Héros du Jour Ensoleillé qu’ils ont appelé pour cet été

Le nombre de regards que je vois sur mon chemin
Est le nombre de câlins que j’ai donnés aux passants
J’ai trouvé cette fille et dit ‘Je t’aime tant’
J’étais trop heureux, je tremblais

Nous blâmons l’amour passionnel sur les rayons du soleil
Je veux étreindre ce moment plus fort dans mes bras

Dis ! Allez, allez, allez, transperce les nuages
Dépêche-toi ! C’est une sérieuse chasse au trésor
Parce que je suis, je suis, je suis
Le Héros du Jour Ensoleillé qu’ils ont appelé pour cet été

La brise estivale m’appelle
Je souhaite que le paradis m’invite

Les rayons de soleil écrasants, la magnifique vue de l’autoroute Indigo
Mon cœur mis à nu ne peut être à nouveau dupé
Je finirai charmé par la Reine de la Danse du Soleil
J’ai arrêté de me retenir et enlevé mes chaussures
Je suis pieds nus donc je n’ai rien à perdre
Ouais, c’est comme ça~ Les rêves se réalisent
Dépêche-toi, cet été est d’un bleu plongeant

Dis ! Allez, allez, allez, transperce les nuages
Dépêche-toi ! C’est une sérieuse chasse au trésor
Parce que je suis, je suis, je suis
Le Héros du Jour Ensoleillé qu’ils ont appelé pour cet été

La brise estivale m’appelle
Je souhaite que le paradis m’invite

Dis ! Allez, allez, allez, transperce les nuages
Dépêche-toi ! C’est une sérieuse chasse au trésor
Parce que je suis, je suis, je suis
Le Héros du Jour Ensoleillé qu’ils ont appelé pour cet été

Paroles originales (japonais)

C’mon C’mon C’mon C’mon

予報が告げる “Perfect Day”
Everybody 今日はハズせない
身悶えるほど Sparking Sun
胸のThermometer 計測不能

Dreams Come True 無限のWant To Do
そう僕ら この季節のSuperstar

Say! C’mon C’mon C’mon 雲突き抜けて
Hurry Up! 本気で Treasure Hunt
Coz I Am, I Am, I Am
夏に呼ばれた Sunny Day Hero

行く先は出た目の数で
通りすがりの人にも Hug
あのコ見つけて“I Love You So”
はしゃぎすぎて カラ振りの Sign

恋の熱は陽射しのせいにして
今をもっと ぎゅっと 搾り尽くしたいね

Say! C’mon C’mon C’mon 雲突き抜けて
Hurry Up! 本気で Treasure Hunt
Coz I Am, I Am, I Am
夏に呼ばれた Sunny Day Hero

手招きしてる Summer Breeze
誘(いざな)って欲しいんだ Paradise

圧倒されそうなSunray 壮観なIndigoのFreeway
Naked Heart もう誤魔化せない
見とれちゃうね SuntanのDancing Queen
たまらずに今 脱ぎ捨てたShoes
裸足で So I’ve Got Nothing To Lose
この調子で行ける Dreams Come True
急いで この夏は Diving Blue

C’mon C’mon C’mon 雲突き抜けて
Hurry Up! 本気で Treasure Hunt
I Am, I Am, I Am
夏に呼ばれた Sunny Day Hero

手招きしてる Summer Breeze
誘(いざな)って欲しいんだ Paradise

Say! C’mon C’mon C’mon 雲突き抜けて
Hurry Up! 本気で Treasure Hunt
Coz I Am, I Am, I Am
夏に呼ばれた Sunny Day Hero

Paroles romanisées

C’mon C’mon C’mon C’mon

yohō ga tsugeru “Perfect Day”
Everybody kyō wa hazu se nai
mi modaeru hodo Sparking Sun
mune no Thermometer keisoku funō

Dreams Come True mugen no Want To Do
sō bokura kono kisetsu no Superstar

Say ! C’mon C’mon C’mon kumo tsukinukete
Hurry Up ! honki de Treasure Hunt
Coz I Am , I Am , I Am
natsu ni yobare ta Sunny Day Hero

yukusaki wa de ta me no kazu de
tōrisugari no hito ni mo Hug
ano ko mitsuke te “I Love You So”
hashagisugi te kara furi no Sign

koi no netsu wa hizashi no sei ni shite
ima o motto gyutto shiboritsukushi ta ine

Say ! C’mon C’mon C’mon kumo tsukinukete
Hurry Up ! honki de Treasure Hunt
Coz I Am , I Am , I Am
natsu ni yobare ta Sunny Day Hero

temaneki shiteru Summer Breeze
izanatte hoshiinda Paradise

attō sare sō na Sunray sōkan na Indigo no Freeway
Naked Heart mō gomakase nai
mitorechau ne Suntan no Dancing Queen
tamara zu ni ima nugisuteta Shoes
hadashi de So I’ve Got Nothing To Lose
kono chōshi de ikeru Dreams Come True
isoi de kono natsu wa Diving Blue

C’mon C’mon C’mon kumo tsukinuke te
Hurry Up ! honki de Treasure Hunt
I Am , I Am , I Am
natsu ni yobare ta Sunny Day Hero

temaneki shiteru Summer Breeze
izanatte hoshiinda Paradise

Say ! C’mon C’mon C’monkumo tsukinuke te
Hurry Up ! honki de Treasure Hunt
Coz I Am , I Am , I Am
natsu ni yobare ta Sunny Day Hero

Traduction anglaise : kashigasa
Traduction française : Lauriane © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version : here