Introduction

L’EPOQUE DE SHINee

Une évolution continue — L’ère de SHINee
SHINee, qui a fasciné des fans du monde entier avec ses compétences impressionnantes en danse et en chant depuis ses débuts, s’est produit avec succès au Tokyo Dome. Nous avons retrouvé les membres à Tokyo où ils ont montré une grande maturité comparé à leur première apparition dans ‘Vogue Japan’ pour l’édition d’octobre 2011.

Nous nous sommes réunis avec SHINee, un groupe de cinq membres spécialisé en chant et en danse, dans notre studio à Tokyo quatre ans plus tard. Lorsque le groupe nous a salués pour la première fois pour l’édition d’octobre 2011, Taemin était encore un lycéen. Nous nous souvenons encore de l’époque où il parlait à peine et restait assis sans perdre son grand sourire, ne serait-ce qu’un instant, tandis que les autres membres répondaient aux questions. Cette fois-ci, ce sourire bien à lui n’a pas changé. Cependant, au moment où nous avons commencé l’interview, il a soudainement partagé une histoire avec un japonais courant. « En fait, à une époque où notre concert au Tokyo Dome n’était pas encore décidé, nos sunbaes de TVXQ! nous ont dit : ‘Ce sera bientôt à vous d’aller vous produire au Tokyo Dome, donc vous devez faire de votre mieux.’ Ces mots m’ont donné une force incroyable et j’ai pu persévérer jusqu’à maintenant. »

Les billets pour les concerts des 14 et 15 mars au Tokyo Dome ont tous été vendus. SHINee a réalisé le rêve qu’il avait depuis ses débuts. Cependant, ceux qui savent plus que quiconque combien le chemin vers ce rêve fut difficile sont les fans qui veillent attentivement sur le groupe. Notre rédacteur a également assisté au concert et a été témoin de tout l’amour que les fans du public ont donné à SHINee, qui a fait bien des efforts pour aller aussi loin. Ces sentiments et cette passion se sont mêlés aux performances ce qui a fait pleurer de nombreux fans. Cette scène peut être vue dans les DVD et Blu-ray ‘SHINee WORLD 2014 ~I’m Your Boy~ Special Edition in TOKYO DOME’ qui seront en vente le 1er juillet.

D’autre part, lors de l’interview pour ‘Vogue Japan’, la communication en japonais a augmenté, c’est donc pour cela que les différences et personnalités des cinq membres, qui n’étaient pas apparentes il y a quatre ans, sont plus marquées maintenant.

Durant l’interview, Key, qui adore la mode, mangeait une pomme qu’il avait préparée spécialement, non pas pour sa ligne, « mais pour ma santé ». Et il a expliqué avec enthousiasme que quand « le vinaigre et le yuzukosho* sont mélangés ensemble et mis dans une salade, c’est délicieux. »

Jonghyun semblait tester les mots qu’il a appris en regardant des animes, et c’est avec un superbe timing qu’il utilisait sans cesse le terme ‘gozaru’ à la fin de ses phrases, ce qui nous a grandement amusés.

« Pouvoir rassembler harmonieusement cinq personnes aux personnalités complètement différentes fait partie de notre charme, » a souligné Onew, le leader.

Minho, qui est actif en tant qu’acteur et a accepté son premier rôle de cinéma, a dit avec modestie : « Cela demande une autre forme de concentration que celle nécessaire pour une performance sur scène et la capacité à garder cette concentration est ce qu’il y a de plus difficile. »

Pour chacun d’entre eux, leurs talents sont en pleine éclosion. « Avant, nous ne nous attendions à rien. Maintenant, nos inquiétudes et notre anxiété augmentent. Cependant, le charme de SHINee se trouve dans ses performances, c’est pour cela que nous sommes certains de pouvoir communiquer les émotions à chaque personne grâce à nos chansons et nos danses. » Avec une telle affirmation, Taemin a montré une plus grande maturité que celle des autres.

*yuzukosho : mélange de zeste de pamplemousse japonais, de piment et de sel pour faire une sauce épicée.

Interview

Les personnalités et talents respectifs des cinq membres du groupe.

Le groupe a débuté au Japon en 2011 avec le single ‘Replay ~You Are My Everything~’. Son troisième album japonais, ‘I’m Your Boy’, s’est placé premier du classement Oricon. Les 14 et 15 mars de cette année, il a tenu des concerts au Tokyo Dome avec succès, ce qui était son rêve depuis ses débuts. Les émotions que les membres ont éprouvées peuvent être revues dans les DVD et Blu-ray ‘SHINee WORLD 2014 ~I’m Your Boy~ Special Edition in TOKYO DOME’ qui sont en vente depuis le 1er juillet.

En fait, SHINee a fait sa première apparition dans ‘Vogue Japan’ dans l’édition d’octobre 2011. Cette fois-ci, nous avons parlé de sa tournée nationale et des différents plats locaux que les membres ont dégustés au Japon. Ils ont mentionné à plusieurs reprises l’ikayaki (calamar grillé), le mizudaki (poulet et légumes bouillis avec une sauce), etc. Mais ils en sont venus à parler du mot okonomiyaki (omelette aux ingrédients variés) qui ressemble à la classe ‘économique’ des avions, et la conversation a pris une nouvelle direction alors qu’ils continuaient avec ‘econo-miyaki’ et ‘classe affaires-yaki’. Cependant, nous avons parlé en profondeur avec chacun des membres cette fois-ci donc les différences de personnalités et d’intérêts étaient mieux compris qu’ils l’étaient auparavant.

Le leader, Onew, qui dit sérieusement qu’il apprécie tout.

Q. – Quand as-tu ressenti que tu étais devenu adulte ?
Onew : Hm, au lieu de dire que je suis devenu adulte d’un coup, j’ai l’impression d’avoir grandi petit à petit. En revanche, j’aimerais que tous nos fans voient combien j’ai grandi donc je pense que je dois m’entraîner davantage et me muscler un peu plus. Mais, si je devais donner une réponse précise, je dirais que par rapport à avant, je fais beaucoup plus attention à ma santé maintenant. Je ne me restreins pas sur la nourriture mais je pense que je bois beaucoup d’eau.

Q. – Quel accessoire de mode t’intéresse ?
Onew : A une époque, j’étais fan de casquettes mais plus vraiment maintenant. J’ai toujours aimé les vêtements confortables et ceux qui me rendent mince.

Q. – Tu as dit que le charme de SHINee était de pouvoir rassembler harmonieusement cinq personnes aux personnalités complètement différentes mais quelle est ta singularité, d’après toi ?
Onew : Ma voix, non ? Et je souris beaucoup. J’aime sourire. Mais je ne souris pas toujours, ça dépend de la situation. (rire)

Q. – Que fais-tu lorsque tu te sens seul et que tu es seul ?
Onew : Je dors.

Q. – Quelle est ta devise ?
Onew : De tout apprécier !

Q. – En tant que leader, de quoi est-ce que tu t’occupes ?
Onew : Tout le monde travaille dur donc je ne m’inquiète pas vraiment de ça mais parfois, quand nous perdons notre concentration ou que nous sommes fatigués, j’essaye de mettre un peu d’ambiance.

Jonghyun, qui a fait ses débuts en solo et qui espère continuer à faire de la musique tout le temps.

Q. – On t’a souvent dit que tu avais pris en maturité, mais quand le ressens-tu le plus ?
Jonghyun : On m’a dit que j’avais grandi mais je ne le ressens pas tellement. J’ai 25 ans mais je ne me sens pas tellement adulte.

Q. – Mais dans quel domaine as-tu grandi ?
Jonghyun : Il n’y en a pas vraiment non plus. Je n’ai pas vraiment pensé à grandir. (rire)

Q. – Mais depuis tes débuts, tu t’es beaucoup amélioré en japonais.
Jonghyun : Merci de gozaru. (rire)

Q. – As-tu beaucoup étudié le japonais ?
Jonghyun : Je regarde des animes et des films. C’est à peu près tout. Aussi, quand on est au Japon, on parle en japonais avec le staff. Il y a un moment, j’ai regardé un film japonais, les parties 1 et 2 de ‘Rurouni Kenshin’, en Corée. Le protagoniste n’arrête pas de dire ‘gozaru’ donc j’ai demandé au staff comment prononcer cette expression.

Q. – Par quel accessoire de mode es-tu intéressé ?
Jonghyun : En ce moment, les chaussures. Je ne fais pas beaucoup de sport mais j’aime les chaussures de basketball comme la collection Jordan de Nike donc je les porte beaucoup.

Q. – Que fais-tu lorsque tu te sens seul et que tu es seul ?
Jonghyun : Je ne fais pas grand-chose. Je ne fais rien et je ressens juste cette tristesse.

Q. – Quelle est ta devise ?
Jonghyun : Accepter au lieu de comprendre. En d’autres mots, même s’il s’agit de quelque chose que nous ne comprenons pas, si nous l’acceptons, nous serons plus à l’aise.

Q. – Dans quoi voudrais-tu te lancer à partir de maintenant ?
Jonghyun : J’y ai déjà pensé auparavant mais je ne suis pas du genre à me donner un gros objectif. Au lieu de cela, je voudrais continuer à faire de la musique pendant encore longtemps.

Q. – Tu as sorti un album solo en Corée. Qu’as-tu réalisé après avoir fait ces activités en solo ?
Jonghyun : C’est triste en étant seul. C’est plus difficile en étant seul. La responsabilité est plus lourde en étant seul. Même le sentiment est lourd.

Q. – Tu as compris la valeur de tes membres ?
Jonghyun : Ce n’est pas du tout ça. (rire) En tout cas, être seul est un peu difficile de gozaru !

Key, qui aime la mode, dit combien il adore regarder le style vestimentaire des gens.

Q. – Quand as-tu ressenti que tu étais devenu adulte ?
Key : Si on parle de maturité, comparé à l’époque de nos débuts, je suis plus à même de comprendre les détails du travail que je fais. Comparé à avant, je suis plus souple sur certaines choses.

Q. – Tu t’es beaucoup amélioré en japonais.
Key : Je fais aussi de mon mieux pour apprendre le japonais !

Q. – Dans quel domaine aimerais-tu évoluer à partir de maintenant ?
Key : J’aimerais continuer d’évoluer comme nous le faisons depuis nos débuts. Nous avons terminé le Tokyo Dome donc je voudrais aller sur la prochaine scène. Je veux aussi aller dans des endroits que nous n’avons pas visités au Japon. L’année dernière, c’était vraiment amusant de faire une tournée de salles donc je voudrais le refaire.

Q. – Est-ce qu’il y a des choses auxquelles tu es plus attentif en vieillissant ?
Key : La santé, non ? (tout en mangeant les bouts de pomme venant de la boîte devant lui) Enfin, maintenant, je mange plein de pommes. (rire)

Q. – Est-ce que tu as ramené ces pommes exprès pour la séance photos d’aujourd’hui ?
Key : Oui, en en-cas. (rire)

Q. – Donc, sans surprise, tu t’occupes de tes repas ?
Key : Oui, c’est moi qui m’en occupe. En ce moment, je me contrôle en m’empêchant de manger dehors pour les repas, au lieu de ça, je prépare mes propres repas quand je le peux. J’apprécie ma nourriture telle quelle sans ajouter de sauce aux légumes ou à la viande. Je réduis du mieux que je peux la quantité de sel que je mange donc je cuisine moi-même.

Q. – Comme quoi ?
Key : J’aime les légumes donc je fais des salades en les mélangeant à du vinaigre et du yuzukosho, c’est délicieux.

Q. – Es-tu végétarien ?
Key : Non. Aujourd’hui, j’ai mangé de la viande et du poisson donc demain, je ferai quelque chose avec des champignons et des légumes. C’est juste pour ma santé et pour que je ne grossisse pas. (rire)

Q. – Tu es connu pour aimer la mode, qu’est-ce qui t’intéresse en ce moment ?
Key : Les bandeaux. Je porte aussi des costumes et des baskets. Aujourd’hui, j’ai un costume avec un bandeau Nike.

Q. – Que fais-tu lorsque tu te sens seul et que tu es seul ?
Key : Je suis du genre à faire tout et n’importe quoi. Si je commence le travail à 14h, je vais au café avant. Une fois terminé, je vais me faire masser, prendre un café avec des amis, faire ce que j’ai à faire.

Q. – Quelle est ta devise ?
Key : Ce que je pense tout le temps est ‘Sois heureux’. Et aussi ‘S’il y a quelque chose qui doit être fait, occupes-t’en ici et maintenant.’

Q. – Enfin, d’où vient ton inspiration en matière de mode ? Y a-t-il une icône de la mode qui t’intéresse ?
Key : J’ai toujours pensé que si je courais après une icône ou une autre, je ne me surpasserais pas moi-même. C’est pour cela que je regarde constamment le style de différentes personnes. Il pourrait s’agir de mannequins, d’autres artistes, ou des membres du staff. Je regarde surtout #dailylook sur Instagram. Il y a beaucoup de gens qui me montrent une mode que je n’avais encore jamais imaginée donc je suis inspiré à chaque fois que je regarde leurs styles.

Minho, qui se dit toujours de rester humble même s’il s’épanouit en tant qu’acteur.

Q. – Selon toi, quelles sont les choses qui montrent ton évolution depuis notre dernière séance ?
Minho : J’ai vécu beaucoup de choses depuis et la différence est vraiment énorme. Surtout en terme de performances sur scène.

Q. – Dans quel domaine voudrais-tu évoluer à partir de maintenant ?
Minho : J’ai à peine touché la surface de chaque domaine donc je voudrais étudier davantage, retenir davantage, rapprocher nos performances de la perfection.

Q. – De quoi prends-tu soin au quotidien ?
Minho : Je prends soin de mon sommeil et de mon endurance. Avant, je ne faisais pas vraiment attention à mes heures de sommeil mais ces temps-ci, je compte combien d’heures je dors. (rire)

Q. – Pendant combien d’heures est-ce que tu dors ?
Minho : Ca change à chaque fois et parfois, je ne dors pas du tout mais je compte dormir au moins cinq heures par jour.

Q. – Par quel accessoire de mode es-tu intéressé ?
Minho : Ce n’est pas que je suis intéressé mais j’aime les styles simples et classiques donc je fais surtout attention aux chaussettes, aux chemises et aux chaussures.

Q. – Que fais-tu lorsque tu te sens seul et que tu es seul ?
Minho : Je m’entraîne. Je vais à la salle de sport quand il est tard mais si c’est tôt le matin, je fais du basketball ou du football.

Q. – Quelle est ta devise ?
Minho : De toujours vivre avec humilité.

Q. – Etant en équilibre entre les métiers d’acteur et d’idole, quel est le plus difficile pour toi ?
Minho : C’est difficile de rester concentré. En terme d’image, c’est la même chose mais en tant qu’acteur, il faut se mettre dans la peau du personnage de toute façon. En chant, c’est une concentration différente dont on a besoin. Il est très difficile de garder cette concentration durant tout le tournage.

Le plus jeune, Taemin, qui a dit que les paroles des sunbaes de TVXQ! ont résonné en lui.

Q. – Tu as vraiment grandi ! (Etant donné que la dernière fois, tu étais encore un lycéen !)
Taemin : C’est vrai, la forme de mon visage… a vraiment évolué. (rire) Mais, comparé à avant, j’ai plus d’inquiétudes. Ce qui ne m’effrayait pas avant est devenu peu à peu effrayant.

Q. – Est-ce que tu parles de ce qui se passe sur scène ?
Taemin : Oui. Même si avant, c’est peut-être que je n’y pensais pas du tout. (rire) Maintenant, je fais surtout attention à la chorégraphie de nos chansons et aux expressions sur nos visages vu que le charme de SHINee, après tout, ce sont les performances.

Q. – Que fais-tu lorsque tu te sens seul et que tu es seul ?
Taemin : Quand je me sens seul ? Je suis toujours entouré donc je ne pense pas que ça arrive. Mais si ça devait arriver, j’irais répéter dans notre salle d’entraînement pour oublier toute solitude ou mauvais sentiment.

Q. – Quelle est ta devise ?
Taemin : L’homme propose, Dieu dispose.

Q. – Dans quoi aimerais-tu te lancer à partir de maintenant ?
Taemin : Je veux pouvoir montrer quelque chose que SHINee n’a jamais montré auparavant. Nous n’avons pas vraiment pris de décision là-dessus mais nous voulons montrer une nouvelle facette de nous-mêmes.

Q. – Tu as dit que les paroles des sunbaes de TVXQ! t’avaient encouragé à faire de ton mieux jusqu’à ce que tu réussisses à te produire au Tokyo Dome.
Taemin : Etant donné que ce sont nos sunbaes qui ont pris ce chemin avant nous, nous avons confiance en leurs paroles, donc elles ont résonné en moi.

Crédit : Vogue Japan (août 2015)
Traduction anglaise : keihissi © LiveJournal
Traduction française : Lauriane © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here and here