Paroles : Kim Taesung
Composition et arrangement : Teddy Riley, DOM, Kim Taesung, Andrew Choi et Richard Garcia

Traduction française

Il y a des yeux qui me retiennent
Des larmes y perlent, tes yeux sont beaux
Il y a aussi de la tristesse, dans ces yeux
Je veux savoir de quoi il s’agit
Je veux étreindre tout de toi
Ce moment où nos lèvres se touchent

C’est beau
Donne-moi toutes tes cicatrices
C’est beau
Le seul fait que tu existes est beau

J’étreindrai tout de toi
Tout de toi, tout de toi
Je t’étreindrai
Tout de toi, tu es à moi

Je sais que c’est gênant
Viens plus près
Murmure à mon oreille
J’écouterai ton histoire

C’est beau
Donne-moi toutes tes cicatrices
Tu es belle
Tout ira bien quand tu seras dans mes bras

C’est beau
Donne-moi toutes tes cicatrices
C’est beau
Le seul fait que tu existes est beau

C’est beau
Je veux te serrer dans mes bras, viens à moi
C’est beau
Le seul fait que tu existes est beau

Jusqu’au bord de mon coeur
Des vagues de bonheur viennent sans cesse
Quand je vois ton sourire
Je suis sans cesse ému, incroyablement béni
Mon existence entière ne suffirait pas à te montrer
Une tendre passion, les souffles timides
Les petits gestes l’un envers l’autre
Tu es belle

Je peux t’écouter
Tout de toi, tout de toi
Je t’étreindrai
Tout de toi, tu es à moi

C’est beau
Donne-moi toutes tes cicatrices

Paroles originales (coréen)

[태민] 날 놓지 않는 눈빛이 있어
[종현] 눈물이 살짝 맺혀 아름다워 your eyes

[Key] 그 두 눈 속엔 슬픔도 있어
그게 뭔지 다 알고 싶어
[온유] 너의 모든 걸 감싸 안을게
입술이 닿는 이 순간

[종현] 아름다워
[All] 네 상처까지도 나에게 줘
[태민] 아름다워
[All] 너의 그 존재가 아름다워 girl

[온유] 너를 모두 안을게
너의 모든 걸 모든 걸
[민호] 내가 감싸 안을게
너의 모든 걸 you’re my girl

[Key] 알아 어색하단 걸
가까이 더 다가와줘
[민호] 내 귓가에 다 속삭여줘
[종현] 너의 얘길 들을게

[온유] 아름다워
[All] 네 상처까지도 나에게 줘
[종현] 넌 아름다워
[All] 내 품에 안기면 다 괜찮아져

[태민] 아름다워
[All] 널 안고 싶은 걸 나에게 와줘
[Key] 아름다워
[All] 너의 그 존재가 아름다워 girl

[민호] 내 맘 가장자리까지
행복의 물결이 끝없이 안겨
그대 미소 마주 하면
한없이 감격해 놀라운 축복해
존재만으로는 보여주긴 부족해
달콤한 열망 수줍은 숨결
서로를 향하던 미세한 움직임에도
넌 아름다워

[Key] I can listen to you, girl
너의 모든 걸 모든 걸
[종현] 너를 감싸 안을게
너의 모든 걸 you’re my girl

[종현] 아름다워
[All] 네 상처까지도 나에게 줘
[태민] 아름다워 ([종현] 아름다워)
[All] 내 품에 안기면 다 괜찮아져
([종현] 괜찮아져)

[태민] I can listen to you, girl
너의 모든 걸 모든 걸
[종현] 너를 감싸 안을게
너의 모든 걸 you’re my girl

[종현] 너의 그 존재가
[태민] 아름다워

Paroles romanisées

[Taemin] Nal nochi anneun noonbichi isseo
[Jonghyun] Noonmuri saljjak maechyeo areumdaweo your eyes

[Key] Geu du noon sokaen seulpeumdo isseo
Geugae mweonji da algo shipeo
[Onew] Neo ae modeun geol gamssa aneulgae
Ipsoori dahtneun e soongan

[Jonghyun] Areumdaweo
[All] Ne sangchyeokkajido na aegae jweo
[Taemin] Areumdaweo
[All] Neo ae geu jonjaega areumdaweo girl

[Onew] Neoreul modu aneulgae
Neo ae modeun geol modeun geol
[Minho] Naega gamssa aneulgae
Neo ae modeun geol you’re my girl

[Key] Ara eosaekhadahn geol
Gakkai deo dagawajweo
[Minho] Nae gwitga ae da soksakyeojweo
[Jonghyun] Neo ae yaegil deureulgae

[Onew] Areumdaweo
[All] Ne sangchyeokkajido na aegae jweo
[Jonghyun] Neon areumdaweo
[All] Nae poomae ahngimyeon da gwaenchanajyeo

[Taemin] Areumdaweo
[All] Neol ahngo shipeun geol na aegae wajweo
[Key] Areumdaweo
[All] Neo ae geu jonjaega areumdaweo girl

[Minho] Nae mahm gajang jarikkaji
Haengbokae mulgyeori kkeuteopshi angyeo
Geudae miso maju hamyeon
Han eopshi gamgyeokhae nollaoon chukbokhae
Jonjaemahneuroneun boyeojugin bujokhae
Dalkomhan yeolmahng sujubeun soomgyeol
Seororeul hyanghadeon misehan oomjigimaedo
Neon areumdaweo

[Key] I can listen to you, girl
Neo ae modeun geol modeun geol
[Jonghyun] Neoreul gamssa aneulgae
Neo ae modeun geol you’re my girl

[Jonghyun] Areumdaweo
[All] Ne sangchyeokkajido na aegae jweo
[Taemin] Areumdaweo ([Jonghyun] Areumdaweo)
[All] Nae poomae ahngimyeon da gwaenchanajyeo
([Jonghyun] Gwaenchanajyeo)

[Taemin] I can listen to you, girl
Neo ae modeun geol modeun geol
[Jonghyun] Neoreul gamssa aneulgae
Neo ae modeun geol you’re my girl

[Jonghyun] Neo ae geu jonjaega
[Taemin] Areumdaweo

Traduction anglaise : pop!gasa et shineee.net
Traduction française : Freyde © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version : here