Paroles : Kim Jonghyun
Composition et arrangement : Kim Jonghyun, Wefreaky et HEUKTAE

Version française

(Ouais, ouais, je suis en chemin, j’ai dit que j’étais en chemin.
Ouais.
Oui, d’accord, est-ce qu’ils sont vraiment saouls ?
(rires) Je n’ai fini que vers deux heures, qu’est-ce que tu veux que j’y fasse ?
Je serai là dans pas longtemps.
Ouais, compris.
Ne bois pas trop.
D’accord.)

Reprends-toi,
Ce n’est pas souvent que nous pouvons être ensemble
Eh, écoute mon histoire,
Avant tout semblait drôle sans aucune raison

J’ai vraiment été négligeant
J’ai prétexté que j’étais occupé et différent
Mais maintenant, je vois bien que quand nous sommes ensemble
Nous sommes tous des enfants

Je n’aurais jamais pu imaginer
Que vous étiez occupés et fatigués
Mais vous tous (vous tous) êtes quand même venus,
Même si vous grommeliez tout comme auparavant

(Qu’est-ce que tu deviens, comment ça va ?)
Demandez-moi ce que je deviens plus tard,
Maintenant racontez-moi des histoires du bon vieux temps, ça remonte à quand ?
(Raconte encore la même histoire, on le fait à chaque fois qu’on se voit)
Nous écoutons, nous rions encore une fois puis nous remplissons nos verres et les levons, santé !

N’importe quand, d’accord, je me sens devenir de plus en plus éméché petit à petit
C’est bon, d’accord, je me souviens de mes habitudes de gamin petit à petit
Quand nous étions jeunes et que nous ne savions rien, toi et moi
Ces moments que nous passions ensemble
Je m’en souviens aujourd’hui

N’en verse pas trop, ça va déborder
Tu continues à les descendre parce que tu te sens bien, et tu ne te souviendras pas de cette soirée
Quand quelques années auront passé, cela aussi, ce sera devenu un souvenir précieux
Alors tu ne peux pas le laisser être effacé par un peu d’alcool bas de gamme
Dis-nous quand tu en as assez, sans stress
C’est la première fois que je demande à un gars de rester
Ne pars pas de suite, ils nous attendent
À Deahangno, au bout de la rue Deamyung, comme si on faisait l’appel
En train de grimper au grillage du parc de jeux ou sur le toit de l’école
Où est-ce qu’on devrait aller en premier ?
Qu’en pensez-vous, on fait un tour ?
En observant tout depuis Naksan, est-ce qu’on devrait admirer la vue de nuit ?
Les rues sont les mêmes
Mais les boutiques ont changé
Nous sommes toujours les mêmes
Mais le monde entier a changé
Quel que soit le lieu, les discussions ne s’arrêtent pas
Les fous rires s’échappent de nos bouches, mettons la réalité de côté quelques temps

N’importe quand, d’accord, je me sens devenir de plus en plus éméché petit à petit
C’est bon, d’accord, je me souviens de mes habitudes de gamin petit à petit
Quand nous étions jeunes et que nous ne savions rien, toi et moi
Ces moments que nous passions ensemble
Je m’en souviens aujourd’hui

C’est vraiment ringard
Mais tout cela fait partie de nos souvenirs
C’est vraiment stupide quand on y pense
Mais tout cela fait partie de nos souvenirs

C’est vraiment ringard
Mais tout cela fait partie de nos souvenirs
C’est vraiment stupide quand on y pense
Mais tout cela fait partie de nos souvenirs

Version originale (coréen)

정신 차려봐
우리 다 모일 기회 잘 없잖아
야 얘기 좀 들어봐
그땐 이유 없이 다 웃겼잖아

난 바빠서 또 달라서
핑계 대며 많이 소홀했는데
이제 보니 같이 있으면
그저 애들이구나

생각도 못하게
바빠 지쳤을 텐데
다들 (다들) 그때처럼
투덜거려도 다 나왔구나

(넌 뭐하고 지내 또 어떻게 지내)
안부는 이따가 묻고
지금은 옛날 얘기나 해줘 그게 언제야
(했던 얘길 또 해 만날 때마다 해)
듣고 한바탕 또 웃고 술잔을 채우고 들어 짠

언제든 Okay 조금씩 올라오네 취기
괜찮아 Okay 조금씩 기억나네 치기
어렸던 때 아무것도 몰랐던 때
너와 나 함께 할 때
그때 기억나네 오늘

너무 따르진 마 잔 넘쳐흐른다
좋다고 넘기다 오늘 기억 못한다
이것도 몇 년이 지나면 다 추억이 될 텐데
이깟 알코올에 지워지면 어째
못 버티면 말해 Cool 하게
집에 갈 때 말해 Call 하게
아니 남자 잡긴 또 첨이네
아직 집에 가지 마 우릴 기다리잖아
대학로 출석하듯 간 대명거리 앞
담 넘어 들어갔던 놀이터 학교 옥상
어디부터 갈까
어때 투어 할까
낙산부터 쭉 훑어 야경 구경할까
거린 똑같은데
가겐 다 바뀌었네
우린 똑같은데
세상 다 바뀌었네
장소가 어디든 담소가 멈추질 않고
실소가 새어 나와 현실은 잠시 접어둬

언제든 Okay 조금씩 올라오네 취기
괜찮아 Okay 조금씩 기억나네 치기
어렸던 때 아무것도 몰랐던 때
너와 나 함께 할 때
그때 기억나네 오늘

엄청 오글오글 거리지만
그게 다 우리 추억이잖아
생각하면 참 바보 같지만
그게 다 우리 추억이잖아

엄청 오글오글 거리지만
그게 다 우리 추억이잖아
생각하면 참 바보 같지만
그게 다 우리 추억이잖아

Version romanisée

Jeongshin charyeobwa
Uri da moil gihwi jal eobsjanha
Ya yaego jom deureobwa
Geuddaen iyu eobsi da utgyeottjanha

Nan babbaseo ddo dallaseo
Pinggye daemyeon manhi soholhaettneunde
Ije boni gachi isseumyeon
Geujeo aedeuliguna

Saenggagdo mothage
Babba jichyeosseul tende
Dadeul (dadeul) geuddaecheoreom
Tudeolgeoryeodo da nawattguna

(Neon mwohago jinae ddo eoddeohge jinae)
Anbuneun iddaga mudgo
Jigeumeun yetnal yaegina haejwo geuge eonjeya
(Haettdeon yaegil ddo hae mannal ddaemada hae)
Deudgo hanbatang ddo utgo suljaneul chaeugo deureo jjan

Eonjedeun okay jogeumssig ollaone chwigi
Gwaenchanha okay jogeumssig gieognane chwigi
Eoryeottdeon ddae amugeotdo mollattdeon ddae
Neowa na hamgge hal ddae
Geuddae gieognane oneul

Neomu ddareujin ma jan neomchyeoheureunda
Johdago neomgida oneul gieog mothanda
Igeotdo myeot nyeoni jinamyeon da chueogi dwil tende
Iggat alkoore jiwojimyeon eojjae
Mot beotimyeon marhae cool hage
Jibe gal ddae marhae call hage
Ani namja jabgin ddo cheomine
Ajig jibe gaji ma uril gidarijanha
Daehagro chulseoghadeut gan daemyeonggeori ap
Dam neomeo deureogattdeon noriteo haggyo ogsang
Eodibuteo galgga
Eoddae tueo halgga
Nagsanbuteo jjug hulteo yagyeong gugyeonghalgga
Georin ddoggateunde
Gagen da baggwieottne
Urin ddoggateunde
Sesang da baggwieottne
Jangsoga eodideun damsoga meomchujil anhgo
Silsoga saeeo nawa hyeonsileun jamsi jeobeodwo

Eonjedeun okay jogeumssig ollaone chwigi
Gwaenchanha okay jogeumssig gieognane chwigi
Eoryeottdeon ddae amugeotdo mollattdeon ddae
Neowa na hamgge hal ddae
Geuddae gieognane oneul

Eomcheong ogeulogeul georijiman
Geuge da uri chueogijanha
Saenggaghamyeon cham babo gatjiman
Geuge da uri chueogijanha

Eomcheong ogeulogeul georijiman
Geuge da uri chueogijanha
Saenggaghamyeon cham babo gatjiman
Geuge da uri chueogijanha

Romanisation: klyrics
Traduction anglaise : sullaem Twitter
Traduction française : Aulili © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here