Paroles : Kim Ina et MC META
Composition et arrangement : The Underdogs et Darius Logan & Dominique Logan

Version française

Vivre, vivre, vivre, vivre
Vivre, vivre, vivre, vivre
SHINee est de retour

En laquelle de mes couleurs crois-tu ?
Je crois en la lumière bleue au-dessus de ta main
Sous ta peau blanche
Sous la ligne bleue de la lumière
Je crois en la vie qui coule

C’est la seule preuve que tu es vivante
Tout le monde me dit
Que rien n’a jamais existé
Mais je respire
J’y crois et je suis en vie
Oh oh oh wo tu es juste là

Quand tu brilles, le monde bouge
Il vient à la vie et bouge
Quand cette lumière bleue brille
Je sens que je suis vivant
Que je suis le plus moi-même
Tu es un miracle incroyable
Tu n’as jamais voulu un meilleur moi
Quand tu brilles, je deviens une lumière

Quand le soleil se couche
Quand l’obscurité vient
Quand il n’y a plus rien ici
Première lumière, s’il y avait une lumière
Elle serait totalement bleue
Sans aucun doute

Je suis prêt à voir
Le début de tous les débuts
Tu as clairement dit
Tu m’as promis
Mais je respire
J’y crois et je suis en vie
Oh oh oh wo tu es juste là

Quand tu brilles, le monde bouge
Il vient à la vie et bouge
Quand cette lumière bleue brille
Je sens que je suis vivant
Que je suis le plus moi-même
Tu es un miracle incroyable
Tu n’as jamais voulu un meilleur moi
Quand tu brilles, je deviens une lumière

Black-out, black-out, black-out
Ne te méprends pas
Black-out, black-out, black-out
Ne te méprends pas

J’ai vu quand la lumière était éteinte
L’obscurité sans fond
Le seul moyen d’échapper à cet endroit
Est de te trouver
J’ai essayé de me battre seul mais la vie est rude
Je me tiens debout avec foi
Mais me suis-je perdu ? Où ai-je été ?

Quand l’obscurité disparaît
Tout se révèle
La vérité est dévoilée
Dans ce nouveau monde devant moi
Je vais suivre la foi que j’ai perdue
Personne ne peut m’arrêter
Regarde mes yeux qui te regardent
Quand cette lumière bleue m’appelle
Mon coeur revient à la vie et bat, va, va

Quand tu brilles, le monde bouge
Il vient à la vie et bouge
Quand cette lumière bleue brille
Je sens que je suis vivant
Que je suis le plus moi-même
Tu es un miracle incroyable
Tu n’as jamais voulu un meilleur moi
Quand tu brilles, je deviens une lumière

Version originale (coréen)

Live Live Live Live
Live Live Live Live
SHINee’s back

넌 내 어떤 빛깔을 믿어
난 너의 손등 위의
그 푸른빛을 믿어
난 네 새하얀 피부 아래
그 푸르른 빛줄기 아래
흐르는 생명을 믿어

넌 살아있음의 유일한 무이한 증거
모두 나에게 말해
Nothing ever existed
But I’m breathing I’m believing
and I stand Alive
Oh oh oh wo 너는 여기 있다고

네가 빛날 때
세상이 비로소 움직여 살아 움직여
그 푸른빛이 빛날 때
내가 살아있다는 걸 느껴 나는
가장 나다운 내 모습이야
그래 놀라운 기적이야 넌
더 나은 나를 넌 원한적 없어
난 네가 비출 때 이렇게 빛이 돼

먼 저 태양도 없었을 때
그렇게 어둠일 때
모든 게 없었을 때
First light 빛이 있었더라면
다 푸르른 빛깔일 거야
그래 틀림없을 거야

I’m ready to see
그 모든 시작의 시작
너는 분명히 말해 Promised me
But I’m breathing I’m believing
and I stand Alive
Oh oh oh wo 너는 여기 있다고

네가 빛날 때
세상이 비로소 움직여 살아 움직여
그 푸른빛이 빛날 때
내가 살아있다는 걸 느껴 나는
가장 나다운 내 모습이야
그래 놀라운 기적이야 넌
더 나은 나를 넌 원한적 없어
난 네가 비출 때 이렇게 빛이 돼

Black out Black out Black out
Don’t get me wrong
Black out Black out Black out
Don’t get me wrong

빛이 꺼질 때 봤어
저 밑바닥 없는 어둠
이곳을 벗어날 수 있는 건
오직 너를 찾는 것뿐
그나마 혼자 버티며 싸워봤지만
삶은 거칠어 삶은 거칠어
믿음을 갖고 서지만 길을 잃었나?
나는 어디로 나는 어디로?

어둠이 걷히면 마침내
모든 게 드러나 진실을 찾아
눈앞에 펼쳐진 새로운 세상에
잃었던 신념을 따라
누구도 나를 못 막아
널 향한 내 눈빛 봐 봐
이 푸른빛이 날 부를 때
내 심장도 살아 뛰니까 가 가

네가 빛날 때
세상이 비로소 움직여 살아 움직여
그 푸른빛이 빛날 때
내가 살아있다는 걸 느껴 나는
가장 나다운 내 모습이야
그래 놀라운 기적이야 넌
더 나은 나를 넌 원한적 없어
난 네가 비출 때 이렇게 빛이 돼

Version romanisée

Live, Live, Live, Live
Live, Live, Live, Live
Shinee’s back

Neon nae eotteon bicckkareul mideo
Nan neoui sondeung wiui
Geu pureunbicceul mideo
Nan ne saehayan pibu arae
Geu pureureun biccjulgi arae
Heureuneun saengmyeongeul mideo

Neon saraisseumui
Yuilhan muihan jeunggeo
Modu naege malhae
Nothing ever existed
But I’m breathing
I’m believing and I stand alive
Oh oh oh wo neoneun yeogi issdago

Nega biccnal ttae
Sesangi biroso umjigyeo
Sara umjigyeo
Geu pureunbicci biccnal ttae
Naega saraissdaneun geol neukkyeo naneun
Gajang nadaun nae moseubiya
Geurae nollaun gijeogiya neon
Deo naeun nareul neon wonhanjeok eopseo
Nan nega bichul ttae
Ireohge bicci dwae

Meon jeo taeyangdo eopseosseul ttae
Geureohge eodumil ttae
Modeun ge eopseosseul ttae
First light bicci isseossdeoramyeon
Da pureureun bicckkaril geoya
Geurae teullimeopseul geoya

I’m ready to see
Geu modeun sijagui sijak
Neoneun bunmyeonghi malhae
Promised me
But I’m breathing
I’m believing and I stand alive
Oh oh oh wo neoneun yeogi issdago

Nega biccnal ttae
Sesangi biroso umjigyeo
Sara umjigyeo
Geu pureunbicci biccnal ttae
Naega saraissdaneun geol neukkyeo naneun
Gajang nadaun nae moseubiya
Geurae nollaun gijeogiya neon
Deo naeun nareul neon wonhanjeok eopseo
Nan nega bichul ttae
Ireohge bicci dwae

Plack out plack out plack out
Don’t get me wrong
Plack out plack out plack out
Don’t get me wrong

Bicci kkeojil ttae bwasseo
Jeo mitbadak eopsneun eodum
Igoseul beoseonal su issneun geon
Ojik neoreul chajneun geosppun
Geunama honja beotimyeo
Ssawobwassjiman salmeun geochireo
Mideumeul gajgo seojiman
Gireul ilheossna?
Naneun eodiro?

Eodumi geothimyeon
Machimnae modeun ge deureona
Jinsireul chaja
Nunape pyeolchyeojin saeroun sesange
Ilheossdeon sinnyeomeul ttara
Nugudo nareul mot maga!
Neol hyanghan nae nunbit bwa bwa
I pureunbicci nal bureul ttae
Nae simjangdo sara ttwinikka ga ga

Nega biccnal ttae
Sesangi biroso umjigyeo
Sara umjigyeo
Geu pureunbicci biccnal ttae
Naega saraissdaneun geol neukkyeo naneun
Gajang nadaun nae moseubiya
Geurae nollaun gijeogiya neon
Deo naeun nareul neon wonhanjeok eopseo
Nan nega bichul ttae
Ireohge bicci dwae

Romanisation : kpoplyrics.net
Traduction anglaise : pop!gasa
Traduction française : Nana © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here