Paroles, composition et arrangement : Yoo et Youngjin

Traduction française

[Jay] Hey, je vais te parler de cela
Cette histoire à propos de l’amour des hommes
[Kyuhyun/Jino] Yeah, Yeah, [Jonghyun] mon bébé, bébé

[TOUS] Temps chauds, quand tu ouvres mes yeux, pour moi
Toute ma vie, tout ce dont j’ai besoin c’est toi
Même si tu m’ébranles et me fais souffrir
Tu es la seule personne pour moi
Je ne peux rien y faire, juste le reconnaître

[Kyuhyun] Même si je suis fatigué de la réalité et de me battre
Ce monde n’est vraiment pas facile
[Jonghyun] Comme je suis un homme, j’ai tout réprimé, j’ai tout enduré
Je ne veux pas être là
Je suis seul et parfois effrayé et je ne sais même pas pourquoi

[Jay] J’ai changé après t’avoir rencontrée
Je ne suis plus ni effrayé ni blessé
[Jino] Je vis chaque jour dans l’anticipation
Comme c’est toi, je vais bien
[Jay] Hey girl, écoute

[TOUS] Temps chauds, quand je vole tes lèvres
Tout mon coeur se transforme en cendre blanche
Même quand je passe la nuit debout
Je suis assoiffé alors je ne peux pas m’arrêter

Temps chauds, quand tu ouvres mes yeux, pour moi
Toute ma vie, tout ce dont j’ai besoin c’est toi
Même si tu m’ébranles et me fais souffrir
Tu es la seule personne pour moi
Je ne peux rien y faire, juste le reconnaître

[Kyuhyun] Je commence à te connaître de mieux en mieux
Même si je deviens aveugle
Je serai toujours en mesure de te trouver
[Jay] Ton parfum ([Kyuhyun] est-ce que tu sais)
Et la chaleur de ton corps ([Kyuhyun] qu’est-ce que je raconte ?)
Vont complètement remplir cet espace

[Jino] Je ne veux pas faire semblant, je veux être honnête
Je suis même d’accord d’être un esclave si c’est à tes côtés
[Jonghyun] Même si tu te moques de moi parce que je suis fou
Je te promets, je vais rester avec toi
Qu’importe quelle est ma raison, bébé

[TOUS] Temps chauds, quand je vole tes lèvres
Tout mon coeur se transforme en cendre blanche
Même quand je passe la nuit debout
Je suis assoiffé alors je ne peux pas m’arrêter

Temps chauds, quand tu ouvres mes yeux, pour moi
Toute ma vie, tout ce dont j’ai besoin c’est toi
Même si tu m’ébranles et me fais souffrir
Tu es la seule personne pour moi
Je ne peux rien y faire, juste le reconnaître

[Jay] Le temps que je passe avec toi
Les innombrables baisers que j’ai donnés et reçus
Ne nous séparons jamais
[Kyuhyun] Ne nous déchirons jamais en morceaux
[Jay] Ne marchons pas sur le chemin du mur de pierre du Palais Deoksu
N’ouvrons pas nos yeux quand nous nous embrassons
Ne marchons pas quand nous lions nos auriculaires
Je ne voudrais jamais tester notre bel amour

[Kyuhyun/Jino/Jonghyun] Yeah, yeah, yeah, mon bébé
[TOUS] Tu me manques même quand tu es à côté de moi
Mon coeur s’enflamme juste en pensant à toi
J’ai versé des larmes à cause des mots « je t’aime »
Etre à mes côtés et croire en moi, c’est ça l’amour

[TOUS] Temps chauds, quand je vole tes lèvres
Tout mon coeur se transforme en cendre blanche
Même quand je passe la nuit debout
Je suis assoiffé alors je ne peux pas m’arrêter

Temps chauds, quand tu ouvres mes yeux, pour moi
Toute ma vie, tout ce dont j’ai besoin c’est toi
Même si tu m’ébranles et me fais souffrir
Tu es la seule personne pour moi
Je ne peux rien y faire, juste le reconnaître

[Jay] Ne marchons pas sur le chemin du mur de pierre du Palais Deoksu
N’ouvrons pas nos yeux quand nous nous embrassons
Ne marchons pas quand nous lions nos auriculaires
Ne testons jamais notre amour
Ne testons jamais

Paroles originales (coréen)

[제이] Hey, I’m gonna tell about this
This story about love of men
[규현/진호] Yeah, yeah, [종현] my baby, baby

[ALL] Hot times 내가 너를 눈뜰 때
All my lifetime 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도
인정할 수밖에 없는걸
넌 하나뿐인 내 사람

[규현] 난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도
이놈의 세상 절대로 만만하지 않아
[종현] 난 남자니까 모두 참아 모두모두 견뎌
I don’t wanna be there
난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다

[제이] 너를 만나 달라졌어 난
더 이상 난 두렵거나 아프지 않아
[진호] 난 하루하루 기대 속에 살아
너니까 난 괜찮아
[제이] Hey girl, listen

[ALL] Hot times 네 입술을 훔칠 때
내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
나를 멈출 수가 없었지

Hot times 내가 너를 눈뜰 때
All my lifetime 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도
인정할 수밖에 없는걸

[규현] 점점 난 너만 앓게 되는걸
두 눈이 멀어도 너만은 금방
알아차릴 수 있겠는걸
[제이] 네 향기와 ([규현] Do you know)
너의 체온이 ([규현] What I’m sayin’?)
이 공간을 가득하게 채울 테니까

[진호] 난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다
네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다
[종현] 날 바보 같은 놈이라고 놀려도
I’ll promise you, I’ll stay with you
No matter what my reason baby

[ALL] Hot times 네 입술을 훔칠 때
내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
나를 멈출 수가 없었지

Hot times 내가 너를 눈뜰 때
All my lifetime 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도
인정할 수밖에 없는걸

[제이] 너와 함께하는 이 시간
수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스
우린 영원히 헤어지지 말자
[규현] 절대로 절대로 찢어지지 말자
[제이] 덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기
키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기
우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다

[규현/진호/종현] Yeah, yeah, yeah, my baby
[ALL] 곁에 있어도 그리워 지는 것
너만 생각하면 가슴한쪽이 아려오는 것
“사랑해”라는 말에 눈물 흘리는 것
내편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸

[ALL] Hot times 네 입술을 훔칠 때
내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
나를 멈출 수가 없었지

Hot times 내가 너를 눈뜰 때
All my lifetime 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도
인정할 수밖에 없는걸

[제이] 덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기
키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기
우리사랑 절대로 절대로 시험하지 말기
시험하지 말기

Paroles romanisées

[Jay] Hey, I’m gonna tell about this
This story about love of men
[Kyuhyun/Jino] Yeah, yeah, [Jonghyun] my baby, baby

[ALL] Hot times naega neoreul noonddeul ddae
All my lifetime ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injunghal su bakkae eopneungeol
Neon hanappoonin nae saram

[Kyuhyun] Nan hyunshilae jichyeo boodichigo ssaweobwado
Eenomae sesang jeoldaero manmanhaji ana
[Jonghyun] Nan namjanikka modu chama modumodu gyeondyeo
I don’t wanna be there
Nan waeropgo ddaeron museopgo eeyujocha mollatda

[Jay] Neoreul manna dallajyeosseo nan
Deo eesang nan duryeopgeona apeuji ana
[Jino] Nan haruharu gidae sokae sala
Neonikka nan gwaenchana
[Jay] Hey girl, listen

[ALL] Hot times nae ipseuleul hoomchilddae
Nae shimjangdo modu jaega dwaego mala
Da hayakhae bameul saedo ajik moki mallaseo
Nareul meomchool suga eopseotji

Hot times naega neoreul noonddeul ddae
All my lifetime ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injunghal su bakkae eopneungeol
Neon hanappoonin nae saram

[Kyuhyun] Jeomjeom nan neoman algae dwaeneungeol
Du nooni meoleodo neomaneun geunmbang
Ara chajil su itgaetneungeol
[Jay] Nee hyanggiwa ([Kyuhyun] Do you know)
Neo.ae chae.oni ([Kyuhyun] What I’m sayin’?)
Ee gongganeul gadeukhagae chae.ool taenikka

[Jino] Nan meot burigi silda soljikhago shipda
Nae gyeotaeseoramyeon meoseumin geotdo nan gwaenchanda
[Jonghyun] Nal babo gateun nomirago nolryeodo
I’ll promise you, I’ll stay with you
No matter what my reason. baby

[ALL] Hot times nae ipseuleul hoomchilddae
Nae shimjangdo modu jaega dwaego mala
Da hayakhae bameul saedo ajik moki mallaseo
Nareul meomchool suga eopseotji

Hot times naega neoreul noonddeul ddae
All my lifetime ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injunghal su bakkae eopneungeol
Neon hanappoonin nae saram

[Jay] Neowa hamkkaehaneun ee shigan
Sudo sael su eopshi jugo badeun sumaneun kiss
Oorin youngwonhee hae.eojiji malja
[Kyuhyun] Jeoldaero jeoldaero jjijeojiji malja
[Jay] Deoksugoong Doldamgil gateun geon geotji malgi
Kiss hal ddaeneun dojoongae noonddeuji angi
Saekki songarak japeun chae geotji malgi
Oori yeppeun sarang jeoldae shiheomhagi shilda

[Kyuhyun/Jino/Jonghyun] Yeah, yeah, yeah, my baby
[ALL] Gyeotae isseodo geuriweo jineun geot
Neoman saenggakhamyeon gaseum hanjjoki aryeo.oneun geot
« Saranghae »raneun malae noonmul heullineun geot
Naepyeoni dwaejugo mideojuneun eegae sarangiran geol

[ALL] Hot times nae ipseuleul hoomchilddae
Nae shimjangdo modu jaega dwaego mala
Da hayakhae bameul saedo ajik moki mallaseo
Nareul meomchool suga eopseotji

Hot times naega neoreul noonddeul ddae
All my lifetime ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injunghal su bakkae eopneungeol
Neon hanappoonin nae saram

[Jay] Deoksugoong Doldamgil gateun geon geotji malgi
Kiss hal ddaeneun dojoongae noonddeuji angi
Saekki songarak japeun chae geotji malgi
Oori sarang jeoldaero jeoldaero shi.eomhaji malgi
Shi.eomhaji malgi

Traduction anglaise : kimchi hana © shineee.net
Traduction française : Nana © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here