Paroles : H.U.B
Composition : Dapo Torimiro et Jamie Houston
Arrangement : Dapo Torimiro

Traduction française

Dès que je t’ai rencontrée
Je t’ai aimée
La chose précieuse s’est amplifiée
Nos mains jointes dans le crépuscule

Un arc-en-ciel heureux
Cette chanson d’amour, chanson d’amour
Mille ans après
A jamais
Tu es tout mon amour
Le monde où tu existes
Le futur que je veux protéger
Toujours embrassant le soleil (embrassant le soleil)
Le moment où tu ris
Le monde devient si drôle
Toujours embrassant la lune (embrassant la lune)

Viens, embrassant le soleil

La chose brisée inondée
Tout va bien, je suis là
Les larmes qui ont coulé négligemment
Douceur sucrée
Change tes larmes

Je crois
Oui tu es tout mon amour
Bébé mon amour

Le monde où tu existes
Le futur que je veux protéger
Toujours embrassant le soleil (embrassant le soleil)
Le moment où tu ris
Le monde devient si drôle
Toujours embrassant la lune (embrassant la lune)

Ce sentiment qui t’a atteinte
Viens avec moi, viens avec moi
Ma seule chérie
Dans tes yeux (à tes yeux)
Je continue de me réfléchir

Le monde où tu existes
Le futur que je veux protéger
Toujours embrassant le soleil (embrassant le soleil)
Le moment où tu ris
Le monde devient si drôle
Toujours embrassant la lune (embrassant la lune)

Le monde où tu existes
Le futur que je veux protéger
Toujours embrassant le soleil (embrassant le soleil)

Paroles originales (japonais)

[Jonghyun] Oh Yeah yeah yeah
[Onew] 君に出会ってから 好きになって
大切なものが 増えてく
[Taemin] 手をつないだ夕暮れ happy rainbow (rainbow)
このlove song (love song) love song
[Jonghyun] 1000年が過ぎても (forever)
君に all my love

[All] 君がいるこの世界
守っていきたい未来
ずっと kissing the sun ([Minho] kissing the sun)
君が笑うときは
世界も楽しいのさ
ずっと kissing the moon ([Minho] kissing the moon)
[Key] Come on kissing the sun

[Jonghyun] 壊れそうなもので あふれたって
僕がいるから 大丈夫さ
[Minho] 涙の雫も ふわりと
Sweet candy (candy) change your tears
[Taemin] 僕を信じて いま君に
All my love ([Jonghyun] baby my love)

[All] 君がいるこの世界 ([Jonghyun] my love)
守っていきたい未来
ずっと kissing the sun ([Onew] kissing the sun)
君が笑うときは
世界も楽しいのさ
ずっと kissing the moon ([Onew] kissing the moon)

[Key] この気持ち届いて
Come with me come with me
僕だけのbaby
[Jonghyun] 君の瞳の中 ([Onew] your eyes)
僕を映し続けていて

[All] 君がいるこの世界
守っていきたい未来
ずっと kissing the sun ([Key] kissing the sun)
君が笑うときは
世界も楽しいのさ ([Jonghyun] never leave oh baby)
ずっと kissing the moon
[Onew] Kissing the moon baby

[All] 君がいるこの世界
守っていきたい未来
ずっと kissing the sun
[Key] Kissing the sun
[Onew] Kissing the sun ( yeah oh~~ yeah)

Paroles romanisées

[Jonghyun] Oh Yeah yeah yeah
[Onew] Kiminideattekara suki ni natte
Taisetsuna mono ga fuete ku
[Taemin] Te o tsunaida yuugure happy rainbow (rainbow)
Kono love song (love song) love song
[Jonghyun] Sennen ga sugite mo ([Onew] forever)
Kimi ni all my love

[All] Kimi ga iru kono sekai
Mamotte ikitai mirai
Zutto kissing the sun ([Minho] kissing the sun)
Kimi ga warau toki wa
Sekai mo tanoshii no sa
Zutto kissing the moon ([Minho] kissing the moon)
[Key] Come on kissing the sun

[Jonghyun] Koware-souna mono de afure tatte
Boku ga irukara daijoubu sa
[Minho] Namida no shizuku mo fuwari to
Sweet candy (candy) change your tears
[Taemin] Boku o shinjite ima kimi ni
All my love ([Jonghyun] baby my love)

[All] Kimi ga iru kono sekai ([Jonghyun] my love)
Mamotte ikitai mirai
Zutto kissing the sun ([Onew]kissing the sun)
Kimi ga warau toki wa
Sekai mo tanoshii no sa
Zutto kissing the moon ([Onew] kissing the moon)

[Key] Kono kimochi todoite
Come with me come with me
Boku dake no baby
[Jonghyun] Kimi no hitomi no naka ([Onew] your eyes)
Boku o utsushi tsudzukete ite

[All] Kimi ga iru kono sekai
Mamotte ikitai mirai
Zutto kissing the sun ([Key] kissing the sun)
Kimi ga warau toki wa
Sekai mo tanoshii no sa ([Jonghyun] never leave oh baby)
Zutto kissing the moon
[Onew] Kissing the moon baby

[All] Kimi ga iru kono sekai
Mamotte ikitai mirai
Zutto kissing the sun
[Key] Kissing the sun
[Onew] Kissing the sun ( yeah oh~~ yeah)

Traduction anglaise : syainee_
Romanisation : raemints
Traduction française : Freyde © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here