EDIT 121109 : Traduction ajoutée~

La DJ raconte que SHINee a eu un showcase spécial pour Dazzling Girl et qu’un de ses collègues était MC pour ce showcase. Elle l’a rencontré un peu après et il lui a dit qu’il était devenu un fan de SHINee.
Ensuite elle raconte qu’elle a déjà rencontré SHINee un an auparavant. Elle dit que les garçons n’ont pas changé, toujours les mêmes garçons avec une bonne attitude, de bonnes manières, même si c’est juste après la fin du showcase ils sont toujours en forme, répondant à ses questions sérieusement. Elle pense qu’ils sont toujours aussi brillants qu’ils l’étaient, il y a juste Taemin qui a grandi.

MC : Devant moi se tient ses cinq personnes.
SHINee : Bonjour, nous somme SHINee.
(SHINee et la MC se saluent)
MC : Pouvez-vous s’il vous plaît tous vous présenter un à un ?
Onew : Oui. Bonjour, je suis le leader Onew.
Key : Oui. Bonjour, je suis Key de SHINee.
Jonghyun : Bonjour, je suis Jonghyun.
Minho : Bonjour, je suis Minho
Taemin : Bonjour, je suis Taemin.
MC : Bienvenu tout le monde. Cela fait un an depuis la dernière fois que vous êtes venu au studio ‘Stylish Life’ pendant l’été. Donc cette fois, vous êtes ici pour un showcase spécial pour le single ‘Dazzling Girl’ qui est sorti le 10 octobre. Vous venez juste de finir le premier jour, pouvez faire un commentaire à ce sujet ?
Onew : C’était… amusant !
Key : Aussi, j’étais un peu inquiet comme c’était notre premier jour mais il y avait vraiment beaucoup de fans qui sont venus donc j’ai pensé que c’était un moment amusant.
(Traduction)
MC : Je suis sûre que les fans étaient en pleine forme. Est-ce que leurs pensées heureuses de vous avoir à nouveau ici à Fukuoka vous ont atteintes ?
Jonghyun : Nous sommes heureux d’être ici. Aussi, Fukuoka était le premier endroit où a eu lieu l’arena tour donc c’est un endroit mémorable pour nous. Nous avons même parlé avec eux de revenir ici, donc nous sommes impatients de revenir.
(Traduction)
MC : Wow, c’est vraiment génial de l’entendre. Évidemment nous allons continuer à parler de la tournée mais d’abord, vous étiez les invités de ‘Stylish Life’ lorsque vous veniez juste de sortir votre single de début japonais ‘Replay – You’re my everything’. Après ça vous avez sorti votre premier album japonais et avez eu une tournée japonaise. Au milieu vous avez eu d’autres activités à l’étranger. Maintenant vous sortez votre premier single original en japonais ‘Dazzling Girl’. En peu de temps vous avez expérimenté tellement de choses, que pensez-vous lorsque vous regardez en arrière les activités que vous avez eues ?
Jonghyun : Cela fait un peu plus d’un an n’est-ce pas ? Durant cette période nous avons pu avoir plusieurs sorties et avons eu la chance de rencontrer nos fans. En repensant à ça, c’était vraiment une courte période. Nous allons travailler dur et espérons pouvoir voir nos fans à nouveau.
(Traduction)
MC : Je sais que tout le monde est occupé en ce moment. Même entre les concerts pour la tournée, ou les activités que vous avez ici, je pense que vous avez un peu de temps pour vous, n’est-ce pas ? Y a-t-il un endroit où vous aimez aller au Japon ou quelque chose de nouveau à propos du Japon que vous avez trouvé amusant ?
Jonghyun : Évidemment, c’est la nourriture.
Key : Ma préférée ! Durant l’arena tour nous avons pu goûter les spécialités de chaque région où nous sommes allés, donc c’est quelque chose que nous avons vraiment aimé.
MC : Évidemment, comme vous devez garder votre endurance, la nourriture est très importante. Je crois qu’il y a eu de nombreuses choses qui se sont passées durant cette tournée. SHINee WORLD TOUR 2012 The First Japan Arena Tour a démarré à Fukuoka, à la Marinesse de Fukuoka exactement. Ayant commencé au Japon, la tournée continue maintenant partout en Asie en tant que ‘SHINee WORLD TOUR’ en Corée, Taiwan et récemment à Hong Kong. Depuis Fukuoka qui a été votre première date, je suppose qu’il y a de nombreuses choses dont vous vous souvenez d’ici ?
Taemin : Beaucoup de fans sont venus nous soutenir. Je me souviens encore d’eux chantant nos chansons et je leur en suis reconnaissant.
(Traduction)
MC : Je pense que vous vous souvenez le plus de votre première date de la tournée. Donc, vous souvenez-vous de comment vous vous sentiez en vous tenant debout lors du premier concert de la tournée ?
Jonghyun : Pendant le premier concert nous étions vraiment nerveux, inquiets de savoir comment les fans allaient réagir. Nous ne savions pas comment elles allaient nous soutenir donc nous étions vraiment heureux de voir que tant de fans étaient venus. Donc nous avons fait de notre mieux pour eux.
(Traduction)
MC : Je vois. Commençant comme ça vous avez continué de faire des performances sur de nombreuses scènes. Pouvez-vous nous dire s’il y a quelque chose qui a changé durant la tournée ?
Key : Personnellement, c’est ma coupe de cheveux. Nous avons eu une tournée pendant environ 2 mois, mes cheveux étaient différents presque tous les jours.
MC : Maintenant vos cheveux sont blond avec une couleur sur le devant n’est-ce pas ?
Key : Je les ai eus court, long, de toutes les façons…
Onew : Duveteux
(Traduction)
Key : Je les ai faits pour ressembler à un lion.
MC : Key a eu de nombreuses coupes de cheveux, avez-vous décidé quelle coupe vous alliez avoir après ?
Key : Je vais participer à une comédie musicale en Corée donc je pense que je vais colorer mes cheveux en blond.
MC : J’ai eu l’honneur d’assister au concert. Vous avez de grands piliers sur la scène principale. Chantant sur différentes scènes, y a t-il des épisodes ou des choses surprenantes qui se sont passées et que vous voulez partager ?
Taemin : Le staff a préparé un événement surprise pour célébrer notre premier anniversaire. Ça ma fait penser « Ah, ça fait un an déjà… » et de nombreuses choses, de nombreux souvenirs me sont revenus en mémoire à ce moment-là. Alors j’ai pensé que je devais travailler dur.
(Traduction)
MC : Je pense qu’il va y avoir de nombreuses et différentes activités qui vous attendent mais y en a-t-il une en particulier que vous voudriez partager ?
Onew : Le 12 décembre, notre nouveau single « Pour 1000 ans, toujours à mes côtés » va sortir.
SHINee : S’il vous plaît attendez-le !
MC : S’il vous plaît, pouvez-vous nous dire quelle sorte de chanson est-ce ? Autant que vous pouvez en dire.
Minho : C’est une chanson chaleureuse donc elle est parfaite pour être écoutée en hiver.
(Traduction)
MC : Ça tombe bien qu’elle sorte pour Noël. (Au Japon, noël est une fête romantique qui se passe en amoureux) Tout le monde, s’il vous plaît attendez le single « Pour 1000 ans, toujours à mes côtés »
Ce fut court mais c’est maintenant fini. Pouvez-vous laisser un message aux personnes de Kyushu qui écoutent LOVE FM ?
Onew : Ceux qui écoutent LOVE FM à Kyushu, s’il vous plaît continuez à prendre soin de nous, SHINee. S’il vous plaît, continuez de nous soutenir.
MC : Merci beaucoup. Pour finir, écoutons cette chanson. S’il vous plaît, pouvez-vous introduire la chanson ?
Key : S’il vous plaît écoutez ‘Run With Me’ la seconde chanson du single Dazzling Girl qui est sorti le 10 octobre.
SHINee : C’était SHINee. Merci beaucoup.


Source : TheTONGHYUN10 © YouTube
Traduction anglaise : SHINeeTimes4
Traduction française : Manon © SHINee France
Correction : Catange © SHINee France