Paroles : SHINee, Kenzie
Composition / Arrangement : Yoo Youngjin, Paul Thompson, Kevin White, Andrew Bazzi, Mike Woods, Rice n’ Peas

Traduction française

Le ressens-tu ? Nous sommes liés
Par nos cœurs transparents comme un fil invisible
Je promets au ciel
De continuer à marcher, aussi dure que soit le chemin

Quand je me tiens à nouveau sur la route que nous avons parcourue ensemble
Il y a cinq mains qui se chevauchent, des larmes et des souvenirs
Si clairs, je ne veux pas oublier,
Je ne peux oublier

Les jolis mots que tu as laissés
Deviennent un poème, deviennent une chanson
Nos voix voleront jusqu’à toi
Nous savons qu’elles arriveront jusqu’à toi
Si une étoile disparaît, est-ce que tout est oublié ?
Je veux te tenir dans mes bras
Je veux remplir les pages de cette histoire inachevée
Jusqu’au bout

Je dirais que tu me manques, mais
Cela ne remplira pas mon cœur vide ce soir
Nous sommes face à face, toujours les mêmes
Toujours des garçons en train de rêvhui

Les jolis mots que tu as laissés
Deviennent un poème, deviennent une chanson
Nos voix voleront jusqu’à toi
Nous savons qu’elles arriveront jusqu’à toi
Si une étoile disparaît, est-ce que tout est oublié ?
Je veux te tenir dans mes bras
Je veux remplir les pages de cette histoire inachevée
Jusqu’au bout

Nous sommes ces garçons du 25 mai 2008
Qui brillent fortement
Comme des vagues de vert au printemps
Ce temps reviendra et s’écoulera toujours
J’y vais

Les jolis mots que tu as laissés
Deviennent un poème, deviennent une chanson
Nos voix voleront jusqu’à toi
Nous savons qu’elles arriveront jusqu’à toi
Si une étoile disparaît, est-ce que tout est oublié ?
Je veux te tenir dans mes bras
Je veux remplir les pages de cette histoire inachevée
Jusqu’au bout
Jusqu’au bout, oh oh

Paroles originales (coréen)

느껴지니 이어져 있어
보이지 않는 실 같은 투명한 마음이 Oh
말을 걸어 다짐해 저 하늘에
그 어떤 힘든 길이라도 계속 갈게 Oh
함께 걸어온 길 위에 다시 서보면
다섯 겹 포개진 손과 눈물과 기억
너무 또렷해 잊고 싶지 않아
잊을 수 없어

네가 남겨둔 예쁜 말들은
한 편의 시가 되어 노래가 되고
목소리 날아 너 있는 곳에
닿을 거란 걸 우린 알잖아
별이 사라진다면 모두 잊혀질까
소중했던 널 안아 내 품에
끝나지 않은 이 소설의 페이지
마지막까지 함께 채울래

보고 싶다 말해보지만
빈 마음 채워지지가 않는 오늘 밤
Oh 서로를 마주해 우린 늘 여전해 Yeah
오늘도 꿈을 꾸는 소년들 같네

네가 남겨둔 예쁜 말들은 (Oh you are baby)
한 편의 시가 되어 노래가 되고 (노래가 되고)
목소리 날아 너 있는 곳에 (Oh)
닿을 거란 걸 우린 알잖아 (우린 알아)
별이 사라진다면 모두 잊혀질까 (잊혀질까)
소중했던 널 안아 내 품에 (널 안아 내 품에)
끝나지 않은 이 소설의 페이지
마지막까지 함께 채울래 (마지막을 채울래)

2008년 5월 25일 소년들
환히 빛난 봄날의 초록빛 물결들
[키/태] 그 시간은 또 영원히 더 흘러
[온/키/태] 펴져 갈 거야

네가 남겨둔 예쁜 말들은 (Ooh)
한 편의 시가 되어 노래가 되고 (노래가 되고 Oh)
목소리 날아 너 있는 곳에
닿을 거란 걸 우린 알잖아 (우린 알잖아 알잖아)
별이 사라진다면 모두 잊혀질까
(별이 사라진다면 모두)
소중했던 널 안아 내 품에 (나의 품에 널)
끝나지 않은 이 소설의 페이지
마지막까지 함께 채울래 (마지막까지 Oh oh)

Whoa whoa
수고했어
Whoa whoa
Whoa whoa

Paroles romanisées

neukkyeojini ieojeo isseo
boiji anneun shil gateun tumyeonghan maeumi Oh
mareul georeo dajimhae jeo haneure
geu eotteon himdeun girirado gyesok galkke Oh
hamkke georeoon gil wie dashi seobomyeon
daseot gyeop pogaejin songwa nunmulgwa gieok
neomu ttoryeotae itgo shipji ana
ijeul su eopseo

nega namgyeodun yeppeun maldeureun
han pyeone shiga dweyeo noraega dwego
moksori nara neo inneun gose
daeul kkeoran geol urin aljana
byeori sarajindamyeon modu icheojilkka
sojunghaetteon neol ana nae pume
kkeunnaji aneun i soseore peiji
majimakkaji hamkke chaeullae

bogo shipda malhaebojiman
bin maeum chaeweojijiga anneun oneul bam
Oh seororeul majuhae urin neul yeojeonhae Yeah
oneuldo kkumeul kkuneun sonyeondeul ganne

nega namgyeodun yeppeun maldeureun (Oh you are baby)
han pyeone shiga dweyeo noraega dwego (noraega dwego)
moksori nara neo inneun gose (Oh)
daeul kkeoran geol urin aljana (urin ara)
byeori sarajindamyeon modu icheojilkka (icheojilkka)
sojunghaetteon neol ana nae pume (neol ana nae pume)
kkeunnaji aneun i soseore peiji
majimakkaji hamkke chaeullae (majimageul chaeullae)

icheonpallyeon oweol ishiboil sonyeondeul
hwanhi binnan bomnare chorokbit mulkkyeoldeul
[Key/Tae] geu shiganeun tto yeongweonhi deo heulleo
[On/Key/Tae] pyeojeo gal kkeoya

nega namgyeodun yeppeun maldeureun (Ooh)
han pyeone shiga dweyeo noraega dwego (noraega dwego Oh)
moksori nara neo inneun gose
daeul kkeoran geol urin aljana (urin aljana aljana)
byeori sarajindamyeon modu icheojilkka
(byeori sarajindamyeon modu)
sojunghaetteon neol ana nae pume (naye pume neol)
kkeunnaji aneun i soseore peiji
majimakkaji hamkke chaeullae (majimakkaji Oh oh)

Whoa whoa
sugohaesseo
Whoa whoa
Whoa whoa

Romanisation : Wozumo © colorcodedlyrics
Traduction anglaise : Wozumo © colorcodedlyrics
Traduction française : Freyde © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here