Paroles, composition et arrangement : Kim Jinhan
*Le titre coréen ‘재연’ veut dire ‘Rejouer’.

Version française

Comme la peinture qui se diffuse
Cela devient plus clair avec le jour
C’est comme si le temps défilait en marche arrière
Les choses deviennent encore plus claires
Après avoir traversé la rivière des souvenirs
Je pensais que j’allais oublier
Mais maintenant j’écarte cette conviction inutile et cet espoir

Des échos du silence
(Enfermés à l’intérieur)
Mes lèvres sèches
(Remplies à l’intérieur)
Autant que l’histoire était longue
Nos bonjours semblaient vides

La familiarité nous l’a fait considérer comme acquis
Notre amour s’est essoufflé comme la lune décroissante
Avec des mots cruels empoisonnés que nous ne pensions pas
Nous nous sommes mutuellement blessés
Dans la couche épaisse de désintérêt
Notre amour est devenu misérable comme une fleur fanée
Nous ne savions pas combien l’un l’autre était précieux
Notre saison solitaire s’est éteinte

Le temps passe si vite
Tout le monde change
Mais il y a une chose qui ne change pas
Qui devient plus claire

Errances gênées
(Etranges voyages)
A la fin d’une longue dérive
(A la fin de la route)
Je laisse sortir mon dernier souffle
Ma conclusion est une seule et même personne

La familiarité nous l’a fait considérer comme acquis
Notre amour s’est essoufflé comme la lune décroissante
Avec des mots cruels empoisonnés que nous ne pensions pas
Nous nous sommes mutuellement blessés
Dans la couche épaisse de désintérêt
Notre amour est devenu misérable comme une fleur fanée
Nous ne savions pas combien l’un l’autre était précieux
Notre saison solitaire s’est éteinte

Je rêve encore
Après que l’obscurité soit partie
Toi et moi en des jours ensoleillés
Ce rêve se rejoue

Je m’interroge mais c’est toujours la même réponse
Comme si j’étais perdu, je continue à te chercher
Comme un destin décidé le jour où je suis né, le jour où le monde a été créé
Je regarde en arrière mais tout est au même endroit
Ne prenons pas un chemin qui n’est pas la bonne réponse
Comme une scène où les rideaux sont encore levés
Comme une scène de film qui nous fait pleurer
Comme les deux étoiles qui finissent ensemble après tout

Version originale (coréen)

물감이 번져 가는 듯
하루씩 또렷해져
거꾸로 시간이 흐른 듯
오히려 선명해져
기억의 강을 건너면
잊을 수 있을 거란
헛된 믿음도 헛된 희망도
이젠 버렸어

침묵의 메아리 그 속에 잠긴
메마른 두 입술 그 안에 담긴
길었던 이야기만큼
허무했던 우리의 안녕

익숙함이 준 당연함 속에
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
진심이 아닌 모진 독설로
그리 서로를 아프게 했던 시절
자욱이 쌓인 무관심 속에
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
얼마나 소중한 줄 모르고
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절

세월은 무섭게 흘러
모두 변해가지만
변하지 않는 단 한 가지만
분명해져 가

어설픈 방랑과 낯설은 여정
오랜 표류 끝에 그 길의 끝에
마지막 숨을 내쉬는 내 결론은
오직 한 사람

익숙함이 준 당연함 속에
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
진심이 아닌 모진 독설로
그리 서로를 아프게 했던 시절
자욱이 쌓인 무관심 속에
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
얼마나 소중한 줄 모르고
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절

그래 아직도 난 꿈을 꿔
짙은 어둠이 걷힌 후엔
아침 햇살 위로
빛나던 그날의 너와 나
재연될 거야

되물어 봐도 늘 같은 해답
길을 잃어버린 듯
여전히 널 찾아 헤매
태어난 순간
혹 세상이 시작된 날부터
정해진 운명처럼
되돌려보자 다 제자리로
우리 더는 정답 아닌 길로 가지 말자
다시 막이 오르는 무대처럼
눈물 났던 영화의 속편처럼
결국 이뤄지는 두 주인공처럼

Version romanisée

Mulgami beonjyeo ganeun deus
Harussik ttoryeoshaejyeo
Geokkuro sigani heureun deus
Ohiryeo seonmyeonghaejyeo
Gieogui gangeul geonneomyeon
Ijeul su isseul georan
Heosdoen mideumdo heosdoen huimangdo
Ijen beoryeosseo

Chimmugui meari
(geu soge jamgin)
Memareun du ipsul
(geu ane damgin)
Gireossdeon iyagimankeum
Heomuhaessdeon uriui annyeong

Iksukhami jun dangyeonham soge
Uri sarangeun
Yawin dalcheoreom huimihaejyeo
Jinsimi anin mojin dokseollo
Geuri seororeul
Apeuge haessdeon sijeol
Jaugi ssahin mugwansim soge
Uri sarangeun
Sideun kkocccheoreom chorahaejyeo
Eolmana sojunghan jul moreugo
Sseulsseulhi baraejin
Neowa naui gyejeol

Seworeun museopge heulleo
Modu byeonhaegajiman
Byeonhaji anhneun dan han gajiman
Bunmyeonghaejyeo ga

Eoseolpeun bangranggwa
(naccseoreun yeojeong)
Oraen pyoryu kkeute
(geu girui kkeute)
Majimak sumeul naeswineun
Nae gyeolloneun ojik han saram

Iksukhami jun dangyeonham soge
Uri sarangeun
Yawin dalcheoreom huimihaejyeo
Jinsimi anin mojin dokseollo
Geuri seororeul
Apeuge haessdeon sijeol
Jaugi ssahin mugwansim soge
Uri sarangeun
Sideun kkocccheoreom chorahaejyeo
Eolmana sojunghan jul moreugo
Sseulsseulhi baraejin
Neowa naui gyejeol

Geurae ajikdo nan kkumeul kkwo
Jiteun eodumi geothin huen
Achim haessal wiro
Biccnadeon geunarui neowa na
Jaeyeondoel geoya

Doemureo bwado
Neul gateun haedap
Gireul ilheobeorin deus
Yeojeonhi neol chaja hemae
Taeeonan sungan hok
Sesangi sijakdoen nalbuteo
Jeonghaejin unmyeongcheoreom
Doedollyeoboja da jejariro
Uri deoneun jeongdap
Anin gillo gaji malja
Dasi magi oreuneun mudaecheoreom
Nunmul nassdeon yeonghwaui sokpyeoncheoreom
Gyeolguk irwojineun du juingongcheoreom

Romanisation : kpoplyrics.net
Traduction anglaise : pop!gasa
Traduction française : Nana © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here