Jour 175

Jonghyun : Prendre part à une cérémonie de mariage est quelque chose qui rend très heureux, puisque dans ce genre d’atmosphère les gens le sont généralement aussi.

Jour 176

Jonghyun : Je ne suis pas quelqu’un qui perd facilement son sang-froid, mais quand j’entends les gens qui sont avec moi me dire des choses comme « je savais que ça finirait comme ça », ça m’énerve : si tu le savais à l’avance, il fallait me le dire !
Jonghyun a dit ça en évoquant la conduite. Il a dit que c’est aussi parce que conduire peut vite devenir dangereux qu’il est plus facilement à fleur de peau quand il est au volant, et si quelqu’un « savait que ça finirait comme ça », alors il aurait dû le dire dès le départ.

Une auditrice a dit qu’il n’y aura pas d’émission la semaine prochaine, alors elle se demande ce qu’elle pourra bien faire pendant ce temps.
Jonghyun : Écoute les émissions de Blue Night que tu as ratées, mais n’écoute pas la toute première !

Jonghyun a dit que sa mère avait préparé de l’anguille ; son emploi du temps a été chargé dès le matin notamment à cause d’un tournage, c’était un peu difficile, mais manger les anguilles de sa mère lui a redonné des forces.

Jonghyun : Est-ce qu’il n’y a pas des cinémas qui diffusent des films assez tard, ce sont ceux que je préfère, j’y vais souvent. Et je vais souvent aussi vers Dongdaemun.

Jonghyun : Je n’ai jamais participé à un rendez-vous arrangé.

Jonghyun : Je suis sensible aux odeurs. Comme ma sœur a étudié à l’étranger, elle me rapportait des parfums en cadeau. Comment puis-je dire ça, savoir discerner les odeurs peut être considéré comme faisant partie de mon estime personnelle. J’aime beaucoup les parfums, et j’en ai beaucoup chez moi, je suis très sensible à leurs odeurs.

Jonghyun : Tout le monde a une odeur qui lui est propre, mais il fait chaud ces derniers temps, alors c’est normal de sentir un peu la transpiration.

Jonghyun : Les objets de couple comme les bagues ou ce genre de choses ne m’intéressent pas plus que ça.

Jonghyun : Dire à une amie « Ce garçon n’est pas recommandable, arrête de le fréquenter », ça n’est pas une bonne solution. Quand une amie pardonne à son ex alors qu’il l’a trompée, parce qu’elle l’aime encore trop, ça ne sert à rien de lui dire que le garçon est une mauvaise fréquentation, il vaut mieux attendre qu’elle vous dise « Si j’avais su, je t’aurais écouté depuis le départ », sinon ça peut purement et simplement ruiner votre amitié.

Une auditrice de douze ans a envoyé un message disant qu’il y avait ce garçon dont elle est amoureuse et qu’elle aimerait le lui avouer en lui chantant la chanson de Soyu et Jung Gigo ‘Some’, et ensuite lui demander s’il voulait bien sortir avec elle. Elle a demandé à Jonghyun et à ses invités si c’était une bonne idée.
Jonghyun : Je pense que c’est bien… Douze ans, ça veut dire que tu es en cinquième, n’est-ce pas ?

Jonghyun : Si j’aime quelqu’un, je ne vais pas m’en cacher, je voudrais savoir immédiatement ce qu’elle pense, j’irais le lui dire tout de suite.

Jonghyun : Quand j’étais au collège, je me suis beaucoup entraîné sur une chanson de Se7en, au point que ma mère m’a dit d’arrêter parce que je faisais trop de bruit. J’aimais beaucoup cette chanson.

Invitée : Un garçon plus âgé que moi avec qui je m’entendais bien s’est confessé à moi une fois. Je ne l’avais jamais regardé en tant qu’homme, et en plus j’avais déjà un petit ami. Mais je respecte beaucoup ce garçon, je suis très proche de lui.
Jonghyun : Il faut mettre les points sur les i dans ces situations-là.

Jonghyun : Est-ce que vous savez à quel point la photo de mon passeport est belle ? Vous seriez tous surpris… La photo a été étonnamment bien prise, et comme je m’étais décoloré les cheveux, ils étaient blonds, alors mon passeport est… Un peu comme celui d’un agent spécial.

Ne manquez pas le DJ Jonghyun sur ‘Blue Night’ tous les jours de minuit à 2H du matin (heure coréenne, de 17H à 19H en heure française), en utilisant l’application pour smartphone ‘MBC mini’ ou en vous rendant ici !

Sources : human-lock, 金鐘鉉0408, GTG0408 et cosmicsticks © Twitter
Traduction française : Lulu © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here