Paroles : Sara Sakurai
Composition et arrangement : Albi Albertsson, Stephan Elfgren et STEVEN LEE
Production : MUSSASHI

Traduction française

[Key] Salut ! Partons vers le pays des merveilles
Girl, cherchons une nouvelle piste de danse
[Minho] Faisons un pas, laissons les battements de nos coeurs décider
Ainsi nous pourrons danser dans l’univers

[Onew] Souris naturellement, tourne en rond
[Taemin] Toi qui es si amusante, quand tu es là
[Jonghyun] A mes côtés, je peux rêver
Et je vais continuer à rêver, de jour comme de nuit

[SHINee] Bébé, tu es ma bonne étoile !
[Key] Ma brillante boîte de pandore
[Taemin] Ma fleur qui fleurit d’espoir
[Onew] Nous sommes comme Adam et Eve
Bébé, bébé, bébé
[Jonghyun] Avec toi je peux trouver [Minho] ce tout nouveau monde

[Minho] Visant une manière de s’élever, parfois c’est notre sensation
[Key] C’est pourquoi nous devons atteindre la tentation
[Minho] Girl, l’endroit que tu me montres du doigt
[Key] Je vais l’approcher en prenant un raccourci, nanananana maintenant !
[Minho] Je suis toujours dans cette boucle à ta recherche, te suivant
Je te suis autant qu’il y a d’étoiles brillantes
Et même plus, tu es la seule qui peut diriger mon coeur et mon esprit

[Taemin] Parce que nos yeux se sont rencontrés et que nous avons partagé un baiser secret
[Jonghyun] Je me sens vivant
[Onew] Comme les étoiles qui illuminent le ciel
Je t’illuminerai toujours, toi

[SHINee] Bébé, tu es ma bonne étoile !
[Onew] Je t’aime à ce point
[Jonghyun] Tu fais danser mon coeur dans les fleurs
[Key] Ne serait-ce pas génial si c’était comme ça demain et pour toujours
Bébé, bébé, bébé
[Taemin] Pour toi je peux trouver [Minho] ce tout nouveau monde

[Onew] Si un jour quelque chose dit sans raison
S’empare de toi et te rend triste
[Jonghyun] Sois sûre que je serai à tes côtés
Je vais laisser cet amour tout embrasser de toi

[SHINee] Bébé, tu es ma bonne étoile !
[Taemin] Ma brillante boîte de pandore
[Key] Ma fleur qui fleurit d’espoir
[Onew] Nous sommes comme Adam et Eve
Bébé, bébé, bébé
[Onew] Avec toi je peux trouver [Minho] ce tout nouveau monde

[Jonghyun] Nous sommes au paradis où que nous nous trouvions
Bébé, bébé, bébé
[Taemin] Nous pouvons trouver ensemble [Minho] ce tout nouveau monde

Paroles originales (japonais)

Hi ! Wonderland へ
Girl,採しにいこう
新しいDance Floorで
One Step宙を舞うような
トキメキにまかせてみて

自然にほら笑って
くるくるくるまわって
楽しそうなキミがいて
その傍でボクは夢を描くのさ
朝も夜もきっとずっと

Baby, You are my Lucky Star
輝けバンドラ
希望が咲くココロのFlower
アダムとイブがそうだったように
Baby, Baby, Baby,
Whole New Worldキミと見つけられる

上がるほうへ時にそれはSensation
だからまだまだそうTemptation
Girl、キミが手まねく方へ
ショーとカットで近づくよNananana Now !
永久Loopにです求めるFollower
光る星の数ほどのFollower
よりも重ねるこのHeart and Soul

自然にみつめあって
ひみつのKissかわして
シアハセなボクがいて
あの空に()星のように
キミをキミを照らすずっと

Baby, You are my Lucky Star
こんなにも好きで
おどるおどるココロはFlowers
明日もずっとそうだったらいいなって
Baby, Baby, Baby,
Whole New Worldキミとボクのために

Someday,
わけもなく悲しみがキミを包んで泣かせたとしても
きっと傍にいる ねぇ、まるごと全部抱きしめるよ

Baby, You are my Lucky Star
輝けバンドラ
希望が咲くココロのFlower
アダムとイブがそうだったように
Baby, Baby, Baby,
Whole New Worldキミと見つけられる

ボクらのParadise
Baby, Baby, Baby,
Whole New Worldキミと見つけられる

Paroles romanisées

[Key] hi! wonderland e
girl, sagashi ni iko u atarashii dance floor wa de
[Minho] one step uchuu o mau yō na
tokimeki ni makasete mite

[Onew] shizen ni hora waratte kuru kurukuru mawatte
[Taemin] tanoshi sō na kimi ga ite
[Jonghyun] sono soba de boku wa yume o egaku no sa
asa mo yoru mo kitto zutto

[SHINee] baby, you’re my lucky star !
[Key] kagayake pandora
[Taemin] kibō ga saku kokoro no flower
[Onew] adamu to ibu ga sō datta yō ni
baby, baby, baby,
[Minho] whole new world [Jonghyun] kimi to mitsukerareru

[Minho] agaru hō e tokini sore wa sensation
[Key] dakara madamada sō temptation
[Minho] girl, kimi ga te maneku hō e
[Key] shōtokatto de chikazuku yo nananana now !
[Minho] eien ni loop shite motomeru follower
hikaru hoshi no kazu hodo no follower
yori mo only one kasaneru kono heart and soul

[Taemin] shisen mitsumeatte himitsu no kiss kawashite
[Jonghyun] shiawase na boku ga ite
[Onew] ano sora ni kagayaku hoshi no yō ni
kimi o kimi o terasu zutto

[SHINee] baby, you’re my lucky star !
[Onew] konnanimo suki de
[Jonghyun] odoruodoru kokoro wa flowers
[Key] ashita mo zutto sō dattara ii na
baby, baby, baby
[Minho] whole new world [Taemin] kimi to boku no tame ni

[Onew] Someday, yaku mo naku kanashimi ga
kimi o tsutsunde nakase ta toshite mo
[Jonghyun] kitto soba ni iru ne
marugoto zenbu dakishimeru love

[SHINee] Baby, you’re my lucky star !
[Taemin] kagayake pandora
[Key] kibō ga saku kokoro no flower
[Onew] adamu to ibu ga sō datta yō ni
baby, baby, baby,
[Minho] whole new world [Onew] kimi to mitsukerareru

[Jonghyun] doko demo paradise
baby, baby, baby,
[Minho] whole new world [Taemin] kimi to mitsukerareru

Retranscription : Catange © SHINee France
Traduction anglaise : lyrics.kashigasa
Traduction française : Nana © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here