MC : Bonjour, et bienvenue au SM town Live World Tour III à Jakarta. Merci d’applaudir bien fort.
Est-il vrai que SNSD, SHINee, Super Junior, f(x), EXO, et tous les artistes de la SM seront sur une même scène ?

– Ce projet est tout à fait réel ; nous l’avons confirmé, et tous les artistes précédemment mentionnés viendront effectivement.
– Nous conseillons aux fans, à ceux qui achèteront les billets, de les prendre via My Ticket, le vendeur officiel. N’en achetez pas chez des vendeurs non fiables, pour votre propre sécurité. Si vous l’achetez à un ami, que ce soit un ami que vous connaissez bien. Parce que sur nos billets sont nominatifs ; il faut donc la carte d’identité de l’acheteur. C’est 4 billets maximum par acheteur.
– Ce concert un est peu différent des autres évènements que nous avons organisé jusqu’ici ; c’est le plus grand concert que nous ayons jamais réalisé en Indonésie. Un évènement de classe mondiale comme celui-ci est plus difficile, et implique une plus grande responsabilité. C’est pourquoi nous collaborons avec MP Entertainment pour ce concert. Si tous les billets se vendent, nous discuterons avec SM Entertainment et Dream Maker de l’éventualité d’ajouter une seconde date. Nous espérons pouvoir vendre toutes les places pour cette date.
– Pour les fans étrangers, comme nous collaborons avec les fanbases, vous pouvez les contacter pour acheter vos billets. Après notre première vente de billet le 10 août, tous les billets seront disponibles en achat en ligne. Certaines des fanbases qui travaillent avec nous… L’une des fanbases étrangères est SJ World ; il y a aussi les indonésiennes : Jumping BoA, Cassiopea INA, Sujunesia, ELF INA United, SoneID.com, Sone Indonesia, Off ShawolIndo, af(x)tion ID, EXO ID, EXO Indonesia.

Fans : Nous sommes vraiment heureux que SNSD vienne en Indonésie, c’est la première fois. Toutes les 9.
– Ce n’est pas la première fois que SHINee vient à Jakarta, mais comme c’est un concert avec la SM Family, ont est très excités, et on les soutient de tout notre coeur. Nous espérons que tous les artistes de la SM sont heureux, que les fans sont heureux, que tout le monde l’est ; que le concert se passera bien, et que davantage d’artistes de la Kpop viendront.

Source : KAvenyou
Traduction française : Freyde © SHINee France

Edit : Aurélee