{TWITTER} 130712 | Jonghyun s’essaie à la poésie ✰彡
이거 봄? 난 지금 봄…ㅋㅋ 친구가 보내준건데 맞고싶나봄…ㅋㅋ pic.twitter.com/0xIKH6Yhdt
— 김종현 (@realjonghyun90) July 12, 2013
@realjonghyun : Vous voyez ça ?
Je le vois juste là… keke
Un ami me l’a envoyé, il veut se faire frapper ou quoi… keke ?
Sur la photo :
» Printemps.
Je te vois pour la première fois
Mon visage devenu écarlate
Je t’ai envoyé un message sur kakao-talk
Mais tu sembles être occupé
…
Je crois que je t’aime bien
( Note: 봄 veut dire « printemps », mais dans ce contexte, ça veut dire quelque chose comme « voir/ il semble que », le poème a pour but de faire rire. )
개 루가 왤케 살쪘개? 이보개 살좀빼시개 그만먹으실개 더 이상 아니야 아름다운 개 이제 넌 통통한 나의 비개 없앨개 뱃살에 잔뜩 낀 비개 맞춤법은 잠깐 무시할개 그럼 이개 시적허용이개? 미안 그만할개 pic.twitter.com/fPRsdtwRG7
— 김종현 (@realjonghyun90) July 12, 2013
@realjonghyun90:
Chien.
Pourquoi Roo a-t-elle pris autant de poids ?
Regarde-la, il faut qu’elle perde du poids.
Arrête de manger.
Une belle chienne, plus maintenant.
Maintenant tu es un chien obèse.
Débarrasse-toi de ce bide.
J’ignorerai l’orthographe un moment.
Alors, est-ce un chien poétique ?
Désolé, je vais arrêter.
( Note : Jonghyun a terminé ses vers par 개 qui signifie « chien » ; la prononciation ressemble à celle de 게 qui dans ce contexte exprime le futur ; en gros, il s’agit d’une série de jeux de mots, et la forme de poème est là pour rappeler son tweet précédent. )
Crédit : skehehdanfdldi © Twitter
Traduction anglaise : qyblingtastic © Twitter
Traduction française : Freyde © SHINee France
© SHINee France
Estelle 12 juillet 2013 16:25
Bon c’est vrai que sa fait un peu « saucisson à 4 pattes » comme on dit chez nous ^^ mais il exagère la pauvre … krkrkr
missSHINee 12 juillet 2013 14:10
c’est vrai qu’elle a bien grandi Roo ^^
ah ce dino jong et twitter…
Laisser un commentaire
Les commentaires sont fermés sur cet article.