{PAROLES} Green Rain (초록비) ✰彡
Paroles, composition et arrangement : Kenzie
*Green Rain est une chanson de l’OST de ‘The Queen’s Classroom’.
Traduction française
[Onew] Quand j’ouvre mes yeux au son du réveil,
C’est un jour différent, mais le même
Sans penser à rien,
Je me suis dirigé vers là où je vais toujours
[Taemin] Mais cet endroit où je n’ai pu aller
[Jonghyun] Trop grand et trop haut au-delà de l’imagination
[Jonghyun/Taemin] Je veux dépasser ce mur et aller plus loin
* [Tous] Je cacherai mon coeur tremblant
Je veux seulement tenir fermement ta main et courir
Nous nous sentirons mieux sous la pluie verte
J’ai toujours été puéril et immature
Mais j’ai grandi grâce à la confiance
En ton seul regard, un sourire
Me suffisait
[Jonghyun] Le vent me raconte les histoires d’un monde encore plus rude
Mais je me dis que si ça reste comme ça, ça ira
[Onew] Les questions se bousculent dans ma tête
[Key] J’ai attendu que quelqu’un y réponde
[Key/Onew] Mais c’est à moi de chercher ces réponses
* Répétition
[Minho] Notre route est la mauvaise, ou barrée
[Onew] Que ferons-nous si nous nous arrêtons ?
[Jonghyun] Et le moment où nous croiserons cette route
Quelle tête ferons-nous ?
* Répétition
Paroles originales (coréen)
[온유] 시계 소리에 눈을 뜨면
새롭지만 같은 하루
아무 생각 없이 그저
매일 가던 대로 향했지
[태민] 하지만 저기 내가 가보지 못한
[종현] 너무 크고 높아 상상조차 못해본 저
[종현/태민] 벽을 넘어 더 가보고 싶어
*[ALL] 조금 떨리는 맘은 감추고
그냥 네 손만 꼭 잡고 달리고 싶어라
막 쏟아지는 초록비속에 우린 더 싱그러워져
늘 아이 같던 철없기만 했던
내가 더 커버린 건 나를 믿어준
네 눈빛 하나, 한번의 미소
그걸로 충분했다고
[종현] 바람이 말해주는 얘기
세상은 더 거칠다며
하지만 이대로라면
왠지 괜찮을 것만 같아
[온유] 내 머릿속에 넘치는 질문들에
[KEY] 누가 답해줄까 한없이 기다리지만 그
[KEY/온유] 답을 찾는 건 나였다는 걸
*Repeat
[민호] 가던 길이 틀려, 혹은 막혀있어
[온유] 멈춰 설 때 우린 어떻게 해야 할까
[종현] 그리고 그 길을 넘어서는 그 순간
어떤 얼굴로 서 있을까
*Repeat
Paroles romanisées
[ON] Shigye soriae nooneul ddeumyeon
Saeropjimahn gateun haru
Amu saenggak eopshi geujeo
Maeil gadeon daero hyanghaetji
[TM] Hajimahn jeogi naega gaboji moht-han
[JH] Neomu keugo nopa sangsangjocha moht-haebohn jeo
[JH/TM] Byeogeul neomeo deo gabogo shipeo
*[ALL] Jogeum ddeollineun mahmeun gamchugo
Geunyang ne sohnmahn kkok jahpgo dalligo shipeora
Mak ssodajineun chorokbisogaen urin deo shingeureoweojyeo
Neul ai gahtdeon cheol eopgimahn haetdeon
Naega deo keobeorin geon nareul mideojoon
Ne noonbit hana, hanbeonae miso
Guegeollo choongboonhaetdago
[JH] Barami malhaejuneun yaegi
Sesangeun deo geochildamyeo
Hajimahn edaeroramyeon
Waenji gwaenchaneul geotmahn gata
[ON] Nae meorisogae neomchineun jilmoondeurae
[KEY] Nuga dabhaejulkka haneopshi gidarijimahn geu
[KEY/ON] Dabeul chatneun geon nayeotdaneun geol
*Repeat
[MH] Gadeon giri teulryeo, hogeun makhyeo isseo
[ON] Meomchweo seol ddae urin eoddeokae haeya halkka
[JH] Geurigo geu gireul neomeoseoneun geu soongan
Eoddeon eolgoollo seo isseulkka
*Repeat
Traduction anglaise : kimchi hana © shineee.net
Traduction française : Freyde © SHINee France
Correction : Aurélee © SHINee France
English version : here
© SHINee France
chasha 1 juillet 2013 16:45
Cette chanson est vraiment belle, j’arrête pas de l’écouter. Le rythme, les paroles, la voix des garçons tout est magnifique dans cette chanson. Merci pour la traduction ^^
Laisser un commentaire
Les commentaires sont fermés sur cet article.