Key : Je me souviens vivement de cette époque. Nous n’avions même pas débuté. C’était notre première rencontre sur la scène d’un spectacle de musiques. Je me souviens encore du bruit des battements de mon coeur juste quand je marchais vers la première scène. C’était l’expression de mon anxiété comme ‘Que devrais-je faire si personne ne nous soutient ou ne nous encourage ?’. Mais, beaucoup de fans nous ont accueillis avec des acclamations bien que nous n’étions pas connus du public. La surprise et la gratitude sont encore dans mon coeur.

Jonghyun : Beaucoup de temps est passé jusqu’à maintenant … Je n’ai jamais regretté. Cela me rend si heureux. Les moments durs que j’ai passé à m’entraîner parce que je voulais être meilleur que n’importe quelle personne. Alors … En ce moment … Je suis debout sur cette scène incroyable et vous me remplissez de votre profond soutient et criez jusqu’au bout.

Onew : Chaque fois, je suis reconnaissant envers nos fans quand je lis vos lettres. Parfois, je pense à ce que je pourrais offrir aux fans qui vivent des moments difficiles et m’écrivent. Mais je me sens désolé que nous puissions faire encore moins que ce que je pensais. Il n’y a pas longtemps, nous avons rencontré une personne malade … La voir être heureuse et consolée par nos chansons … J’étais heureux que nous puissions apporter un grand bonheur et confort à quelqu’un. C’est vraiment précieux de pouvoir partager le bonheur comme ça.

Minho : Un jour, quand je me souviendrais de ce soir … Ce sera un de mes souvenirs inoubliables. Chaque jour en ne faisant qu’un avec SHINee … Et vos yeux purs … Je n’oublierai jamais ça. Quand j’imagine les jours merveilleux que nous allons créer ensemble, je réalise la chance immense que j’ai de me tenir ici. A partir de maintenant, chaque fois que je vais agir … Vos noms apparaîtront dans chaque page de ma vie. S’il vous plait, faisons de ce soir la page la plus brillante de nos souvenirs.

Taemin : Il y a une chose que je veux montrer. Inchangés depuis quatre ans et nous donnant votre soutien … C’est vous. Je me sens reconnaissant que beaucoup de fans à travers le monde aiment nos chansons. Les fans coréens nous ont regardé alors que nous n’étions encore personne … Je veux remercier les fans coréens qui nous font confiance qu’importe où nous sommes … Merci beaucoup.

 

Source : patatajkim © YouTube
Traduction française : Nana © SHINee France                                                                     Correction : Aurélee © SHINee France